Paroles et traduction Chimarruts feat. Rafael Machado de Oliveira, Vinicius De Oliveira Marques, Luiz Alberto Kosarczuk Kisiolar, Diego Borges Dutra & Rodrigo Luiz Maciel - Versos Simples (Ao Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versos Simples (Ao Vivo)
Simple Verses (Live)
Sabe,
já
faz
tempo
que
eu
queria
te
falar
You
know,
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
long
time
Das
coisas
que
trago
no
peito
About
the
things
I
carry
in
my
heart
Saudade,
já
não
sei
se
é
a
palavra
certa
para
usar
Longing,
I
don't
know
if
it's
the
right
word
to
use
anymore
Ainda
lembro
do
seu
jeito
I
still
remember
your
ways
Não
te
trago
ouro
I
bring
you
no
gold
Porque
ele
não
entra
no
céu
Because
it
can't
enter
heaven
E
nenhuma
riqueza
deste
mundo
And
no
riches
of
this
world
Não
te
trago
flores
I
bring
you
no
flowers
Porque
elas
secam
e
caem
ao
chão
Because
they
wither
and
fall
to
the
ground
Te
trago
os
meus
versos
simples,
mas
que
fiz
de
coração
I
bring
you
my
simple
verses,
but
they're
from
my
heart
Sabe,
já
faz
tempo
que
eu
queria
te
falar
You
know,
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
long
time
Das
coisas
que
trago
no
peito
About
the
things
I
carry
in
my
heart
Saudade,
já
não
sei
se
é
a
palavra
certa
para
usar
Longing,
I
don't
know
if
it's
the
right
word
to
use
anymore
Ainda
lembro
do
seu
jeito
I
still
remember
your
ways
Não
te
trago
ouro
I
bring
you
no
gold
Porque
ele
não
entra
no
céu
Because
it
can't
enter
heaven
E
nenhuma
riqueza
deste
mundo
And
no
riches
of
this
world
Não,
não
te
trago
flores
No,
I
bring
you
no
flowers
Porque
elas
secam
e
caem
ao
chão
Because
they
wither
and
fall
to
the
ground
Te
trago
os
meus
versos
simples,
mas
que
fiz
de
coração
I
bring
you
my
simple
verses,
but
they're
from
my
heart
Eu
fiz
de
coração
I
made
them
from
my
heart
É
de
coração
They're
from
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sander Ferreira Fróis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.