Chimarruts feat. Sander Ferreira Fróis, Vinicius De Oliveira Marques, Luiz Alberto Kosarczuk Kisiolar, Diego Borges Dutra & Rodrigo Luiz Maciel - Chapéu de Palha (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimarruts feat. Sander Ferreira Fróis, Vinicius De Oliveira Marques, Luiz Alberto Kosarczuk Kisiolar, Diego Borges Dutra & Rodrigo Luiz Maciel - Chapéu de Palha (Ao Vivo)




Chapéu de Palha (Ao Vivo)
Straw Hat (Live)
Eu 'tava de chapéu de palha (de palha)
I was wearing a straw hat (a straw hat)
Na praia tomando sol (ai, ai, ai)
Sunbathing at the beach (oh, oh, oh)
Se vier, meu bem, não vaia (não vaia)
If you come, my dear, don't go (don't go)
Não caia no meu anzol
Don't fall for my bait
Eu 'tava de chapéu de palha (de palha)
I was wearing a straw hat (a straw hat)
Na praia tomando sol (ai, ai, ai)
Sunbathing at the beach (oh, oh, oh)
Se vier, meu bem, não vaia (não vaia)
If you come, my dear, don't go (don't go)
Não caia no meu anzol
Don't fall for my bait
Mas se outro dia, de repente
But if another day, suddenly
Tudo estava tão quente
It got so hot
Eu queria refrescar (ai, ai, ai)
I wanted to cool off a bit (oh, oh, oh)
E todo mundo foi pra praia
And everyone went to the beach
Ela de mini saia ficou a olhar o mar
She wore a miniskirt and stared at sea
Tão de repente a gente sente
So suddenly we feel
Tem algo diferente pairando pelo ar (ai, ai, ai)
There's something different in the air (oh, oh, oh)
É um olhar desafinado fugindo pelo lado
It's a missed glance escaping from the side
Querendo me acertar
Wanting to hit me
Eu 'tava de chapéu de palha (de palha)
I was wearing a straw hat (a straw hat)
Na praia tomando sol (ai, ai, ai)
Sunbathing at the beach (oh, oh, oh)
Se vier, meu bem, não vaia (não vaia)
If you come, my dear, don't go (don't go)
Não caia no meu anzol
Don't fall for my bait
Eu 'tava de chapéu de palha (de palha)
I was wearing a straw hat (a straw hat)
Na praia tomando sol (ai, ai, ai)
Sunbathing at the beach (oh, oh, oh)
Se vier, meu bem, não vaia (não vaia)
If you come, my dear, don't go (don't go)
Não caia no meu anzol
Don't fall for my bait
Em Ipanema ou Lamai beach
In Ipanema or Lamai beach
Eu vou sem ter convite
I'm coming without an invite
Não precisa nem pagar
You don't even gotta pay
Leve um VT, perna e galo
Take the bus or ride your bike
Depois vai no embalo
Let's dance
Não pode vacilar
Don't chicken out
Pois na areia e na piscina
Because on the sand and in the pool
A gente nunca perde a rima
We never lose the rhythm
Nunca para de cantar (ai, ai, ai)
Never stop singing (oh, oh, oh)
Salto mortal, chicote e ponta
Backflip, whip, and a kick
Barrigaço além da conta
Bellyflop on the water
Quanta gente foi lá, oh yeah
So many have been there, oh yeah
Eu 'tava de chapéu de palha (de palha)
I was wearing a straw hat (a straw hat)
Na praia tomando sol (ai, ai, ai)
Sunbathing at the beach (oh, oh, oh)
Se vier, meu bem, não vaia (não vaia)
If you come, my dear, don't go (don't go)
Não caia no meu anzol
Don't fall for my bait
Eu 'tava de chapéu de palha (de palha)
I was wearing a straw hat (a straw hat)
Na praia tomando sol (ai, ai, ai)
Sunbathing at the beach (oh, oh, oh)
Se vier, meu bem, não vaia (não vaia)
If you come, my dear, don't go (don't go)
Não caia no meu anzol
Don't fall for my bait





Writer(s): Rafa Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.