Chimarruts feat. Serginho Moah - Mil Poesias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimarruts feat. Serginho Moah - Mil Poesias




Mil Poesias
Thousand Poems
Reparo o vento
I watch the wind
E pra onde será que ele vai? (Vai)
And where do you think it's going? (It's going)
Se me levasse onde você mora
If it took me where you live
Certamente eu iria atrás
I would certainly follow
Em noites lindas
On beautiful nights
Eu fico a pensar
I think about
Será que a lua
Does the moon
Brilha sozinha
Shine alone
Ou você que faz ela brilhar?
Or do you make it shine?
Ah, se eu pudesse imaginar
Oh, if I could imagine
Tudo que você pensa
Everything you think
Ou sempre irá gostar
Or you'll always like
É, se eu pudesse entender
Yeah, if I could understand
O que te faz sorrir
What makes you smile
Eu sempre ia fazer
I would always do it
É que eu vim dizer
Because I came to tell you
Mil poesias pra você
A thousand poems just for you
É que eu vim dizer
Because I came to tell you
Mil poesias pra você
A thousand poems just for you
E se de alguma gostar
And if you like any of them
Outras mil eu posso formar
I can make a thousand more
E se tocar em você
And if it touches you
Outras mil eu posso fazer
I can make a thousand more
E se de alguma gostar
And if you like any of them
Outras mil eu posso formar
I can make a thousand more
E se tocar em você
And if it touches you
Outras mil eu posso fazer
I can make a thousand more
Reparo o vento
I watch the wind
E pra onde será que ele vai? (Quero ver as mãos pra cima, mãos pra cima)
And where do you think it's going? (I want to see your hands up, hands up)
Se me levasse pelo mundo inteiro
If it took me around the world
Certamente eu iria atrás
I would certainly follow
E hoje acordei tão cedo
And today I woke up so early
E fui ver o sol chegar
And I went to see the sun rise
Será que ilumina o mundo inteiro
Does it light up the whole world
Ou existe pra te iluminar?
Or does it only exist to light you up?
(Tamo junto, quero ver, quero você)
(We're together, I want to see you, I want you)
É que eu vim dizer
Because I came to tell you
Mil poesias pra você
A thousand poems just for you
É que eu vim dizer
Because I came to tell you
Mil poesias pra você
A thousand poems just for you
E se de alguma gostar
And if you like any of them
Outras mil eu posso formar
I can make a thousand more
E se tocar em você
And if it touches you
Outras mil eu posso fazer
I can make a thousand more
E se de alguma gostar
And if you like any of them
Outras mil eu posso formar
I can make a thousand more
E se tocar em você
And if it touches you
Outras mil eu posso fazer
I can make a thousand more
(Chimarruts)
(Chimarruts)
(Chimarruts)
(Chimarruts)
(Chimarruts)
(Chimarruts)
(Chimarruts)
(Chimarruts)
(Tá aqui o grande irmão e professor da família Chimarruts)
(Here is the great brother and teacher of the Chimarruts family)
(Serginho Moah, Papas da Língua, bate palma)
(Serginho Moah, Papas da Língua, clap your hands)
(Prazer aqui, gente, parabéns)
(It's a pleasure to be here, guys, congratulations)
(Parabéns, Chimarruts, muito obrigado)
(Congratulations, Chimarruts, thank you very much)
(Valeu)
(Thanks)
(C'mon)
(C'mon)
(Esse é família)
(This is family)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.