Chimarruts - Além Das Terras Xangrila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimarruts - Além Das Terras Xangrila




Além Das Terras Xangrila
За пределами земель Шангри-Ла
Lugar onde eu possa estar
Место, где я мог бы быть,
Nos braços da paz.
В объятиях мира.
Onde o agora é bem vindo
Где настоящее желанно,
E o céu a gente mesmo faz
И небо мы создаем сами.
Faz renascer o sol,
Заставляем солнце возродиться,
Bonito até de mais
Прекрасное до невозможности.
Faz rescender o bem e o mal
Заставляем воскреснуть добро и зло,
O coração da razão
Сердце разума.
Livre para viver em paz
Свободный, чтобы жить в мире.
Lugar onde eu possa estar
Место, где я мог бы быть,
Nos braços da paz.
В объятиях мира.
Onde o agora é bem vindo
Где настоящее желанно,
E o céu a gente mesmo faz
И небо мы создаем сами.
Faz renascer o sol,
Заставляем солнце возродиться,
Bonito até de mais
Прекрасное до невозможности.
Faz rescender o bem e o mal
Заставляем воскреснуть добро и зло,
O coração da razão
Сердце разума.
Livre para viver...
Свободный, чтобы жить...
Livre pra viver, viver em paz
Свободный, чтобы жить, жить в мире.
Livre pra viver, viver na paz(de boa)
Свободный, чтобы жить, жить в мире (хорошо).
Livre pra viver, viver em paz
Свободный, чтобы жить, жить в мире.
Livre pra viver, viver na paz(de boa)
Свободный, чтобы жить, жить в мире (хорошо).
Livre pra viver de boa...
Свободный, чтобы жить хорошо...





Writer(s): Sander Frois, Tati Portela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.