Chimarruts - Me Leva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimarruts - Me Leva




Me Leva
Take Me
Quanto tempo que não te vejo
How long has it been since I've seen you?
Cada hora uma saudade
Every hour a longing
seu riso no espelho
There's your laughter in the mirror
No meu leito, no travesseiro
In my bed, on the pillow
Pelas ruas da cidade
Throughout the city streets
Quem é você?
Who are you?
Um pedaço de mim mesmo
A piece of myself
Quem é você?
Who are you?
As estradas se confundem sem por quê
The roads are all mixed up for no reason
Quem é você?
Who are you?
Nos teus olhos me percebo
In your eyes I see myself
O azul virou laranja
The blue has turned orange
Nossas marcas na areia, amor sem fim
Our marks in the sand, endless love
Sem fim
Endless
Cada dia um recomeço
Every day a new beginning
Mesma história, novidade
Same story, newness
Nós dois, em seus passos reconheço
We two, in your footsteps I recognize
Novos sonhos em verdade
New dreams in truth
Me leva pro horizonte
Take me to the horizon
Pra onde o mar se esconde
Where the sea hides
Suas ondas são suspiros a soprar
Its waves are sighs blowing
Te quero mais que ontem
I love you more than yesterday
O universo corresponde
The universe responds
Infinita fonte doce pra cantar
Infinite sweet source to sing for
Me leva pra onde os pés não toquem o chão
Take me to where my feet don't touch the ground
Eleva, transcende toda paz no coração
Lift me up, transcend all peace in your heart
Me leva pra nunca mais querer voltar
Take me away to never want to return
Sol nascente na trilha do amor a nos guiar
Sunrise on the path of love to guide us
Me leva pro horizonte
Take me to the horizon
Pra onde o mar se esconde
Where the sea hides
Suas ondas são suspiros a soprar
Its waves are sighs blowing
Te quero mais que ontem
I love you more than yesterday
O universo corresponde
The universe responds
Infinita fonte doce pra cantar
Infinite sweet source to sing for
Me leva pra onde os pés não toquem o chão
Take me to where my feet don't touch the ground
Eleva, transcende toda paz no coração
Lift me up, transcend all peace in your heart
Me leva, pra nunca mais querer voltar
Take me away, to never want to return
Sol nascente na trilha do amor a nos guiar
Sunrise on the path of love to guide us
Me leva pra onde os pés não toquem o chão
Take me to where my feet don't touch the ground
Eleva, transcende toda paz no coração
Lift me up, transcend all peace in your heart
Me leva, pra nunca mais querer voltar
Take me away, to never want to return
Sol nascente na trilha do amor a nos guiar
Sunrise on the path of love to guide us
Leva, me leva, eleva
Take me, take me, lift me up
Leva, me leva, eleva
Take me, take me, lift me up
Leva, me leva, eleva
Take me, take me, lift me up
Leva, me leva, eleva
Take me, take me, lift me up
Leva, me leva, eleva
Take me, take me, lift me up





Writer(s): Daniel Ragoni, Guga Fernandes, Sander Frois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.