Paroles et traduction Chimarruts - Me Leva
Quanto
tempo
que
não
te
vejo
Сколько
времени
тебя
не
вижу
Cada
hora
uma
saudade
Каждый
час
я
Há
seu
riso
no
espelho
Есть
свой
смех
на
зеркало
No
meu
leito,
no
travesseiro
На
постели
моей,
на
подушку
Pelas
ruas
da
cidade
По
улицам
города
Um
pedaço
de
mim
mesmo
Часть
меня
даже
As
estradas
se
confundem
sem
por
quê
Дороги
путают,
не
почему
Nos
teus
olhos
me
percebo
В
твои
глаза
я
понимаю
O
azul
virou
laranja
Синий
повернулся
оранжевый
Nossas
marcas
na
areia,
amor
sem
fim
Наши
следы
на
песке,
любовь
без
конца
Cada
dia
um
recomeço
Каждый
день
новый
старт
Mesma
história,
novidade
Та
же
история,
новинка
Nós
dois,
em
seus
passos
reconheço
Мы
два,
в
свои
действия,
я
признаю,
Novos
sonhos
em
verdade
Новые
мечты
на
самом
деле
Me
leva
pro
horizonte
Меня
приводит
pro
горизонт
Pra
onde
o
mar
se
esconde
Даже
там,
где
море
скрывает
Suas
ondas
são
suspiros
a
soprar
Их
волны,
стон,
удар
Te
quero
mais
que
ontem
Хочу,
чтобы
ты
больше
чем
вчера
O
universo
corresponde
Вселенная
соответствует
Infinita
fonte
doce
pra
cantar
Бесконечный
источник
сладкий,
для
тебя
петь
Me
leva
pra
onde
os
pés
não
toquem
o
chão
Ведет
меня
куда
ноги
не
касались
пола
Eleva,
transcende
toda
paz
no
coração
Поднимается,
превосходит
все
покой
в
своем
сердце
Me
leva
pra
nunca
mais
querer
voltar
Приводит
меня
ты
больше
никогда
не
захотите
вернуться
Sol
nascente
na
trilha
do
amor
a
nos
guiar
Солнца
на
след
любви
вести
нас
Me
leva
pro
horizonte
Меня
приводит
pro
горизонт
Pra
onde
o
mar
se
esconde
Даже
там,
где
море
скрывает
Suas
ondas
são
suspiros
a
soprar
Их
волны,
стон,
удар
Te
quero
mais
que
ontem
Хочу,
чтобы
ты
больше
чем
вчера
O
universo
corresponde
Вселенная
соответствует
Infinita
fonte
doce
pra
cantar
Бесконечный
источник
сладкий,
для
тебя
петь
Me
leva
pra
onde
os
pés
não
toquem
o
chão
Ведет
меня
куда
ноги
не
касались
пола
Eleva,
transcende
toda
paz
no
coração
Поднимается,
превосходит
все
покой
в
своем
сердце
Me
leva,
pra
nunca
mais
querer
voltar
Ведет
меня,
ты
больше
никогда
не
захотите
вернуться
Sol
nascente
na
trilha
do
amor
a
nos
guiar
Солнца
на
след
любви
вести
нас
Me
leva
pra
onde
os
pés
não
toquem
o
chão
Ведет
меня
куда
ноги
не
касались
пола
Eleva,
transcende
toda
paz
no
coração
Поднимается,
превосходит
все
покой
в
своем
сердце
Me
leva,
pra
nunca
mais
querer
voltar
Ведет
меня,
ты
больше
никогда
не
захотите
вернуться
Sol
nascente
na
trilha
do
amor
a
nos
guiar
Солнца
на
след
любви
вести
нас
Leva,
me
leva,
eleva
Ведет,
ведет
меня,
поднимает
Leva,
me
leva,
eleva
Ведет,
ведет
меня,
поднимает
Leva,
me
leva,
eleva
Ведет,
ведет
меня,
поднимает
Leva,
me
leva,
eleva
Ведет,
ведет
меня,
поднимает
Leva,
me
leva,
eleva
Ведет,
ведет
меня,
поднимает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ragoni, Guga Fernandes, Sander Frois
Album
Me Leva
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.