Chimarruts - Meu Erro (Bônus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimarruts - Meu Erro (Bônus Track)




Eu quis dizer
Я имел в виду
Você não quis escutar
Вы не хотели слушать
Agora não peça
Теперь не проси
Não me faça promessas
Не обещай мне
Eu não quero te ver
Я не хочу тебя видеть
Nem quero acreditar
Я даже не хочу в это верить.
Que vai ser diferente
Что будет по-другому
Que tudo mudou
Что все изменилось
Você diz não saber
Вы говорите, что не знаете
O que houve de errado
Что случилось
E o meu erro foi crer
И моя ошибка заключалась в том, чтобы поверить,
Que estar ao seu lado bastaria
Что быть рядом с тобой будет достаточно
Ah, meu Deus era tudo o que eu queria
О, боже мой, это все, что я хотел.
Eu dizia o seu nome
Я бы сказал его имя.
Não, me abandone jamais
Нет, никогда не покидай меня.
Não me abandone jamais
Никогда не покидай меня
Mesmo querendo eu não vou me enganar
Даже желая, я не буду обманывать себя
Eu conheço os seus passos
Я знаю его шаги,
Eu vejo os seus erros
Я вижу ваши ошибки
Não nada de novo
Нет ничего нового
Ainda somos iguais
Мы все еще такие же,
Então não me chame
Так что не зови меня
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад
Você diz não saber
Вы говорите, что не знаете
O que houve de errado
Что случилось
E o meu erro foi crer
И моя ошибка заключалась в том, чтобы поверить,
Que estar ao seu lado bastaria
Что быть рядом с тобой будет достаточно
Ah, meu Deus era tudo o que eu queria
О, боже мой, это все, что я хотел.
Eu dizia o seu nome
Я бы сказал его имя.
Não, me abandone jamais
Нет, никогда не покидай меня.
Não me abandone jamais
Никогда не покидай меня
Não me abandone jamais
Никогда не покидай меня
Não me abandone jamais
Никогда не покидай меня
Você diz não saber
Вы говорите, что не знаете
O que houve de errado
Что случилось
E o meu erro foi crer
И моя ошибка заключалась в том, чтобы поверить,
Que estar ao seu lado bastaria
Что быть рядом с тобой будет достаточно
Ah, meu Deus era tudo o que eu queria
О, боже мой, это все, что я хотел.
Eu dizia o seu nome
Я бы сказал его имя.
Não, me abandone jamais
Нет, никогда не покидай меня.
Não me abandone jamais
Никогда не покидай меня
Não me abandone jamais
Никогда не покидай меня
Não me abandone jamais
Никогда не покидай меня
Não me abandone
Не бросай меня





Writer(s): Hermano Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.