Chimarruts - Mil Poesias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimarruts - Mil Poesias




Mil Poesias
Thousand Poems
Reparo o vento e pra onde será que ele vai?
I watch the wind, where does it go?
Se me levasse onde você mora
If it took me to where you live
Certamente eu iria atrás
I'd certainly follow
Em noites lindas eu fico a pensar
On lovely nights, I can’t help but wonder
Será que a lua Brilha sozinha
Does the moon shine alone
Ou você que faz ela brilhar?
Or do you make it light up?
Ah se eu pudesse imaginar
Oh if I could guess
Tudo que você pensa
Everything you’re thinking
Ou sempre irá gostar
Or will always love
É se eu pudesse entender
What if I could understand
O que te faz sorrir
What makes you smile?
Eu sempre ia fazer
I'd do it always
É que eu vim dizer 1000 poesias pra você
I’ve come to tell you a thousand poems, just for you
É que eu vim dizer 1000 poesias pra você
I’ve come to tell you a thousand poems, just for you
E se de alguma gostar, outras 1000 eu posso formar
And if you like any of them, I can write a thousand more
E se tocar em você, outras 1000 eu posso fazer
And if one touches you, I can write a thousand more
E se de alguma gostar, outras 1000 eu posso formar
And if you like any of them, I can write a thousand more
E se tocar em você, outras 1000 eu posso fazer
And if one touches you, I can write a thousand more
Reparo o vento e pra onde será que ele vai?
I watch the wind, where does it go?
Se me levasse pelo mundo inteiro
If it took me all over the world
Certamente eu iria atrás
I’d certainly follow
E hoje acordei tão cedo
And today I woke up early
E fui ver o sol chegar
And saw the sunrise
Será que ilumina o mundo inteiro
Does it light up the whole world
Ou existe pra te iluminar?
Or does it exist just to shine on you?
É que eu vim dizer 1000 poesias pra você
I’ve come to tell you a thousand poems, just for you
É que eu vim dizer 1000 poesias pra você
I’ve come to tell you a thousand poems, just for you
E se de alguma gostar, outras 1000 eu posso formar
And if you like any of them, I can write a thousand more
E se tocar em você, outras 1000 eu posso fazer
And if one touches you, I can write a thousand more
E se de alguma gostar, outras 1000 eu posso formar
And if you like any of them, I can write a thousand more
E se tocar em você, outras 1000 eu posso fazer
And if one touches you, I can write a thousand more





Writer(s): Sander Frois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.