Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãe
terra
não
chores
mais
Mutter
Erde,
weine
nicht
mehr
Mãe
terra
precisa
de
paz
Mutter
Erde
braucht
Frieden
Boa
noite
mãe
lua
Gute
Nacht,
Mutter
Mond
Eu
vim
aqui
para
lhe
dizer
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
dir
zu
sagen
O
quanto
eu
estou
triste
Wie
traurig
ich
bin
Está
vazio
o
meu
coração
Mein
Herz
ist
leer
Eu
vejo
o
meu
irmão,
o
homem
Ich
sehe
meinen
Bruder,
den
Menschen
Sem
paz,
sem
compaixão
Ohne
Frieden,
ohne
Mitgefühl
E
a
prova
disso
está
nas
telas
Und
der
Beweis
dafür
ist
auf
den
Bildschirmen
São
tantas
guerras
e
desunião
Es
gibt
so
viele
Kriege
und
Uneinigkeit
Na
vida
você
é
livre
pra
fazer
o
que
faz
Im
Leben
bist
du
frei
zu
tun,
was
du
tust
Mas
não
se
esqueça
que
tem
coisas
Aber
vergiss
nicht,
dass
es
Dinge
gibt
Que
não
dá
para
voltar
atrás
Die
man
nicht
rückgängig
machen
kann
Tudo
o
que
fica,
que
o
tempo
não
levou
Alles,
was
bleibt,
was
die
Zeit
nicht
mitgenommen
hat
Me
aperta
o
peito
tanta
falta
de
amor
So
viel
Mangel
an
Liebe
schnürt
mir
die
Brust
zusammen
São
tantas
marcas,
tanta
poluição
Es
gibt
so
viele
Narben,
so
viel
Umweltverschmutzung
Mas
nem
por
isso
a
Terra
Aber
trotzdem
hat
die
Erde
Te
deixou
de
estender
a
mão
nicht
aufgehört,
dir
die
Hand
zu
reichen
Pense
comigo,
o
que
pode
acontecer?
Denk
mit
mir
nach,
was
kann
geschehen?
Sem
a
sua
existência
não
dá
pra
gente
viver
Ohne
deine
Existenz
können
wir
nicht
leben
Mãe
terra
não
chores
mais
Mutter
Erde,
weine
nicht
mehr
Mãe
terra
precisa
de
paz
Mutter
Erde
braucht
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.