Chimarruts - Nem Todo Dia É Como Hoje - traduction des paroles en allemand

Nem Todo Dia É Como Hoje - Chimarrutstraduction en allemand




Nem Todo Dia É Como Hoje
Nicht jeder Tag ist wie heute
Nem todo dia é como hoje
Nicht jeder Tag ist wie heute
Por isso faça tudo o que quiser fazer
Darum tu alles, was du tun möchtest
Pode amanhã o dia nascer chovendo
Vielleicht bricht morgen der Tag regnerisch an
Ou o sol atrás da nuvem se esconder
Oder die Sonne versteckt sich hinter den Wolken
Diga eu te amo e muito obrigado
Sag "Ich liebe dich" und "Vielen Dank"
À todo ser que faz a vida florescer
Jedem Wesen, das das Leben erblühen lässt
Cante pelas ruas não tranque o sentimento
Singe auf den Straßen, verschließe dein Gefühl nicht
Que é verdadeiro e vem de dentro de você
Das wahrhaftig ist und aus deinem Inneren kommt
Deixe os seus sonhos voarem com o vento
Lass deine Träume mit dem Wind fliegen
Humildade é o segredo para um bom momento
Bescheidenheit ist das Geheimnis für einen guten Augenblick
Igualdade e liberdade pro seu pensamento
Gleichheit und Freiheit für deine Gedanken
Muita paz e humildade pro seu sentimento
Viel Frieden und Bescheidenheit für dein Gefühl





Writer(s): Ne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.