Chimarruts - Novo Começo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimarruts - Novo Começo




Novo Começo
A New Start
Mil desculpas eu peço
A thousand apologies I ask
Por não saber dizer adeus direito
For not knowing how to say goodbye properly
Bem que tentamos
We tried our best
Fizemos planos
We made plans
Mas nossos ideais
But our ideals
Não são mais os mesmos
Are no longer the same
Talvez não fale de amor
Perhaps I won't speak of love
Mas é algo que sinto aqui dentro
But it's something I feel deep inside
Feito flor que perde o perfume com o tempo
Like a flower that loses its fragrance over time
Que esse fim não traga dor
May this end not bring pain
Pois é apenas um novo começo
For it is just a new beginning
Dois são um agora
Two are one now
Guarde as tardes de sol no teu coração
Keep the sunny afternoons in your heart
Veja, agora ando
Look, now I walk alone
Sabe, eu tentando descobrir
You know, I'm trying to figure it out
Tentando desatar os nós
Trying to untie the knots
Me livrar das amarras
To free myself from the shackles
Difícil chegar aqui
It's hard to get here
Esqueça a dor e leve o beijo
Forget the pain and take the kiss
E o gosto da nossa história
And the taste of our story
Mas saiba que daqui por diante
But know that from now on
O eterno contigo, com tudo eu quero dividir
Eternity with you, I want to share everything
Eu quero dividir, oh yeah
I want to share, oh yeah
Contigo eu quero dividir
I want to share it with you
Talvez não fale de amor
Perhaps I won't speak of love
Mas é algo que sinto aqui dentro
But it's something I feel deep inside
Feito flor que perde o perfume com o tempo
Like a flower that loses its fragrance over time
Que esse fim não traga dor
May this end not bring pain
Pois é apenas um novo começo
For it is just a new beginning
Dois são um agora
Two are one now
Guarde as tardes de sol no teu coração
Keep the sunny afternoons in your heart
Veja, agora ando
Look, now I walk alone
Sabe, eu tentando descobrir
You know, I'm trying to figure it out
Tentando desatar os nós
Trying to untie the knots
Me livrar das amarras
To free myself from the shackles
Difícil chegar aqui
It's hard to get here
Esqueça a dor e leve o beijo
Forget the pain and take the kiss
E o gosto da nossa história
And the taste of our story
Mas saiba que daqui por diante
But know that from now on
O eterno contigo, com tudo eu quero dividir
Eternity with you, I want to share everything
Veja, agora ando
Look, now I walk alone
Sabe, eu tentando descobrir
You know, I'm trying to figure it out
Tentando desatar os nós
Trying to untie the knots
Me livrar das amarras
To free myself from the shackles
Difícil chegar aqui
It's hard to get here
Esqueça a dor e leve o beijo
Forget the pain and take the kiss
E o gosto da nossa história
And the taste of our story
Mas saiba que daqui por diante
But know that from now on
O eterno contigo, com tudo eu quero dividir
Eternity with you, I want to share everything
Eu quero dividir, oh yeah
I want to share, oh yeah
Contigo eu quero dividir
I want to share it with you
Oh ye-yeah (Oh ye-yeah)
Oh ye-yeah (Oh ye-yeah)
Oh ye-yeah (Oh ye-yeah)
Oh ye-yeah (Oh ye-yeah)
Contigo eu quero dividir
I want to share it with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.