Paroles et traduction Chimarruts - Novo Começo
Mil
desculpas
eu
peço
A
thousand
apologies
I
ask
Por
não
saber
dizer
adeus
direito
For
not
knowing
how
to
say
goodbye
properly
Bem
que
tentamos
We
tried
our
best
Fizemos
planos
We
made
plans
Mas
nossos
ideais
But
our
ideals
Não
são
mais
os
mesmos
Are
no
longer
the
same
Talvez
não
fale
de
amor
Perhaps
I
won't
speak
of
love
Mas
é
algo
que
sinto
aqui
dentro
But
it's
something
I
feel
deep
inside
Feito
flor
que
perde
o
perfume
com
o
tempo
Like
a
flower
that
loses
its
fragrance
over
time
Que
esse
fim
não
traga
dor
May
this
end
not
bring
pain
Pois
é
apenas
um
novo
começo
For
it
is
just
a
new
beginning
Dois
são
um
agora
Two
are
one
now
Guarde
as
tardes
de
sol
no
teu
coração
Keep
the
sunny
afternoons
in
your
heart
Veja,
agora
ando
só
Look,
now
I
walk
alone
Sabe,
eu
tô
tentando
descobrir
You
know,
I'm
trying
to
figure
it
out
Tentando
desatar
os
nós
Trying
to
untie
the
knots
Me
livrar
das
amarras
To
free
myself
from
the
shackles
Difícil
chegar
aqui
It's
hard
to
get
here
Esqueça
a
dor
e
leve
o
beijo
Forget
the
pain
and
take
the
kiss
E
o
gosto
da
nossa
história
And
the
taste
of
our
story
Mas
saiba
que
daqui
por
diante
But
know
that
from
now
on
O
eterno
contigo,
com
tudo
eu
quero
dividir
Eternity
with
you,
I
want
to
share
everything
Eu
quero
dividir,
oh
yeah
I
want
to
share,
oh
yeah
Contigo
eu
quero
dividir
I
want
to
share
it
with
you
Talvez
não
fale
de
amor
Perhaps
I
won't
speak
of
love
Mas
é
algo
que
sinto
aqui
dentro
But
it's
something
I
feel
deep
inside
Feito
flor
que
perde
o
perfume
com
o
tempo
Like
a
flower
that
loses
its
fragrance
over
time
Que
esse
fim
não
traga
dor
May
this
end
not
bring
pain
Pois
é
apenas
um
novo
começo
For
it
is
just
a
new
beginning
Dois
são
um
agora
Two
are
one
now
Guarde
as
tardes
de
sol
no
teu
coração
Keep
the
sunny
afternoons
in
your
heart
Veja,
agora
ando
só
Look,
now
I
walk
alone
Sabe,
eu
tô
tentando
descobrir
You
know,
I'm
trying
to
figure
it
out
Tentando
desatar
os
nós
Trying
to
untie
the
knots
Me
livrar
das
amarras
To
free
myself
from
the
shackles
Difícil
chegar
aqui
It's
hard
to
get
here
Esqueça
a
dor
e
leve
o
beijo
Forget
the
pain
and
take
the
kiss
E
o
gosto
da
nossa
história
And
the
taste
of
our
story
Mas
saiba
que
daqui
por
diante
But
know
that
from
now
on
O
eterno
contigo,
com
tudo
eu
quero
dividir
Eternity
with
you,
I
want
to
share
everything
Veja,
agora
ando
só
Look,
now
I
walk
alone
Sabe,
eu
tô
tentando
descobrir
You
know,
I'm
trying
to
figure
it
out
Tentando
desatar
os
nós
Trying
to
untie
the
knots
Me
livrar
das
amarras
To
free
myself
from
the
shackles
Difícil
chegar
aqui
It's
hard
to
get
here
Esqueça
a
dor
e
leve
o
beijo
Forget
the
pain
and
take
the
kiss
E
o
gosto
da
nossa
história
And
the
taste
of
our
story
Mas
saiba
que
daqui
por
diante
But
know
that
from
now
on
O
eterno
contigo,
com
tudo
eu
quero
dividir
Eternity
with
you,
I
want
to
share
everything
Eu
quero
dividir,
oh
yeah
I
want
to
share,
oh
yeah
Contigo
eu
quero
dividir
I
want
to
share
it
with
you
Oh
ye-yeah
(Oh
ye-yeah)
Oh
ye-yeah
(Oh
ye-yeah)
Oh
ye-yeah
(Oh
ye-yeah)
Oh
ye-yeah
(Oh
ye-yeah)
Contigo
eu
quero
dividir
I
want
to
share
it
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.