Chimarruts - Não Deixe de Sonhar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimarruts - Não Deixe de Sonhar - Ao Vivo




Não Deixe de Sonhar - Ao Vivo
Don't Stop Dreaming - Live
Se alguém te encontrar e perguntar por mim
If someone finds you and asks you about me
Pode dizer que eu vim pra falar
You can tell them that I came to say
O que ninguém mais fala e não quer acreditar
What no one else will say and doesn't want to believe
Quando ouvir alguém dizer que não sonha mais
When you hear someone say they no longer dream
É bom saber que é capaz de morrer
It's good to know that they are capable of dying
Que não tem esperança quem não faz nada nascer
That there is no hope for those who don't make anything happen
Preste atenção
Pay attention
Não abra mão dos próprios sonhos
Don't give up on your dreams
Não tem perdão
There's no forgiveness
Não deixe de sonhar, não deixe de sorrir
Don't stop dreaming, don't stop smiling
Pois não vai encontrar quem vai sorrir por ti
Because you won't find anyone who will smile for you
Se alguém te encontrar e perguntar por mim
If someone finds you and asks you about me
Pode dizer que eu vim pra falar
You can tell them that I came to say
O que ninguém mais fala e não quer acreditar
What no one else will say and doesn't want to believe
Quando ouvir alguém dizer que não sonha mais
When you hear someone say they no longer dream
É bom saber rapaz, que é capaz de morrer
It's good to know, man, that you are capable of dying
Quem não tem esperança não quer fazer nascer
Those who have no hope don't want to make anything happen
Preste atenção
Pay attention
Não abra mão dos próprios sonhos
Don't give up on your dreams
Não tem perdão, não
It's unforgivable, no
Não deixe de sonhar, não deixe de sorrir
Don't stop dreaming, don't stop smiling
Pois não vai encontrar quem vai sorrir por ti
Because you won't find anyone who will smile for you





Writer(s): Rodrigo Panassolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.