Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando O Amor Bate a Porta
Wenn die Liebe an die Tür klopft
Sorria
amor
Lächle,
meine
Liebe
Que
o
melhor
ainda
está
por
vir
Denn
das
Beste
kommt
erst
noch
Tem
muita
onda
pra
quebrar
nesse
mar
Es
gibt
viele
Wellen
in
diesem
Meer
zu
brechen
E
esse
mar,
com
você
traz
sentido
ao
nascer
do
sol
Und
dieses
Meer,
mit
dir,
verleiht
dem
Sonnenaufgang
Sinn
E
é
o
porque
desse
reggae
pra
dizer
Und
darum
dieser
Reggae,
um
dir
zu
sagen
Que
não
há
pecado
no
exagero,
de
saber
amar
Dass
es
keine
Sünde
ist,
im
Übermaß
zu
lieben
Deixa
transbordar
de
mim
pra
ti
Lass
es
von
mir
zu
dir
überfließen
Não
haverá
passado,
nem
futuro,
só
presente
há
Es
wird
keine
Vergangenheit
geben,
keine
Zukunft,
nur
die
Gegenwart
zählt
Então
vive
esse
agora
perto
de
mim
Also
lebe
dieses
Jetzt
nahe
bei
mir
Quando
o
amor
bate
à
porta
Wenn
die
Liebe
an
die
Tür
klopft
Leva
embora
toda
a
dor
Nimmt
sie
allen
Schmerz
mit
fort
Faz
a
gente
ficar
de
boa
Lässt
sie
uns
entspannt
sein
A
gente
só
quer
ser
feliz
Wir
wollen
nur
glücklich
sein
Quando
o
amor
bate
à
porta
Wenn
die
Liebe
an
die
Tür
klopft
Feito
o
verão
que
não
passou
Wie
der
Sommer,
der
nie
verging
Maré
mansa,
brisa
boa,
paz
Sanfte
Gezeiten,
gute
Brise,
Frieden
Que
eu
sempre
quis
Den
ich
immer
wollte
Quando
o
amor
bate
a
porta
Wenn
die
Liebe
an
die
Tür
klopft
Eu
deixo
o
tempo
dizer
Lasse
ich
die
Zeit
sprechen
Que
não
há
pecado
no
exagero,
de
saber
amar
Dass
es
keine
Sünde
ist,
im
Übermaß
zu
lieben
Deixa
transbordar
de
mim
pra
ti
Lass
es
von
mir
zu
dir
überfließen
Não
haverá
passado,
nem
futuro,
só
presente
há
Es
wird
keine
Vergangenheit
geben,
keine
Zukunft,
nur
die
Gegenwart
zählt
Então
vive
esse
agora
perto
de
mim
Also
lebe
dieses
Jetzt
nahe
bei
mir
Quando
o
amor
bate
à
porta
Wenn
die
Liebe
an
die
Tür
klopft
Leva
embora
toda
a
dor
Nimmt
sie
allen
Schmerz
mit
fort
Faz
a
gente
ficar
de
boa
Lässt
sie
uns
entspannt
sein
A
gente
só
quer
ser
feliz
Wir
wollen
nur
glücklich
sein
Quando
o
amor
bate
à
porta
Wenn
die
Liebe
an
die
Tür
klopft
Feito
o
verão
que
não
passou
Wie
der
Sommer,
der
nie
verging
Maré
mansa,
brisa
boa,
paz
Sanfte
Gezeiten,
gute
Brise,
Frieden
Que
eu
sempre
quis
Den
ich
immer
wollte
Quando
o
amor
bate
a
porta
Wenn
die
Liebe
an
die
Tür
klopft
Leva
embora
toda
a
dor
Nimmt
sie
allen
Schmerz
mit
fort
Faz
a
gente
ficar
de
boa
Lässt
sie
uns
entspannt
sein
A
gente
só
quer
ser
feliz
Wir
wollen
nur
glücklich
sein
Quando
o
amor
bate
à
porta
Wenn
die
Liebe
an
die
Tür
klopft
Deixo
o
tempo
dizer
Lasse
ich
die
Zeit
sprechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ne, Sander Frois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.