Chimarruts - Saber Voar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimarruts - Saber Voar - Ao Vivo




Saber Voar - Ao Vivo
Saber Voar - Live
Falar (falar)
To speak (to speak)
Que bom quando é pra ti
It's great when it's for you
Sonhar (sonhar)
To dream (to dream)
Faz a vida mais feliz
Makes life happier
E as estrelas que não posso tocar
And the stars I can't touch
Estão tão perto
Are so close
Estão no teu olhar
Are in your eyes
Cantar (cantar)
To sing (to sing)
Que bom quando é pra ti
That good when it is for you
Ver teu sorriso
To see you smile
Também me faz sorrir
Makes me smile too
Oh Estrela não deixe de brilhar
Oh Star, don't stop shining
Mesmo que tão longe
Even though it's so far away
Sei que ela está
I know she's there
Mesmo que eu não te veja
Even if I can't see you
Posso sentir quando pensa em mim
I can feel it when you think of me
É como não ver o Sol
It's like not seeing the Sun
Mas ter certeza que está
But for sure it's there
Transformando a noite em dia
Transforming night into day
Tristezas em alegrias
Sorrow into joy
E aquilo que era vazio
And what was empty
Foi embora pra não voltar mais
Is gone, never to return
Queria saber voar
I wanted to know how to fly
Pra do alto e poder ver você
Above and beyond to be able to see you
Te ver sorrir te ver sonhar
To see you smile, to see you dream
Coisas lindas quero te dizer
So many pretty things I want to tell you
Se um anjo encontrar
If I find an angel
Eu vou pedir pra ele te proteger
I'll ask him to protect you
Oh estrela que me faz enxergar
Oh star that helps me see
Que a vida é linda de viver
That this life is beautiful to live
Linda de viver
Beautiful to live
Mesmo que eu não te veja
Even if I can't see you
Posso sentir quando pensa em mim
I can feel it when you think of me
É como não ver o Sol
It's like not seeing the Sun
Mas ter certeza que está
But for sure it's there
Transformando a noite em dia
Transforming night into day
Tristezas em alegrias
Sorrow into joy
E aquilo que era vazio
And what was empty
Foi embora pra não voltar mais
Is gone, never to return
Vai galera
Alright guys
(Queria saber voar)
(I wanted to know how to fly)
(Pra do alto e poder ver você)
(Above and beyond to be able to see you)
(Te ver sorrir te ver sonhar)
(To see you smile, to see you dream)
(Coisas lindas quero te dizer)
(So many pretty things I want to tell you)
(Se um anjo encontrar)
(If I find an angel)
(Eu vou pedir pra ele te proteger)
(I'll ask him to protect you)
(Oh estrela que me faz enxergar)
(Oh star that helps me see)
(Que a vida é linda de viver)
(That this life is beautiful to live)
(Linda de viver)
(Beautiful to live)





Writer(s): Ne, Sander Frois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.