Chimarruts - Saber Voar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimarruts - Saber Voar




Saber Voar
To Know How to Fly
Falar (falar)
To talk (to talk)
Que bom quando é pra ti
That's good when it's for you
Sonhar (sonhar)
To dream (to dream)
Faz a vida mais feliz
Makes life happier
E as estrelas que não posso tocar
And the stars I can't touch
Estão tão perto, estão no teu olhar
They are so close, they are in your eyes
Cantar (cantar)
To sing (to sing)
Que bom quando é pra ti
That's good when it's for you
Ver teu sorriso também me faz sorrir
Seeing your smile makes me smile too
Ó estrela, não deixe de brilhar
O star, don't stop shining
Mesmo que tão longe
Even though so far away
Sei que ela está
I know it's there
Mesmo que eu não te veja
Even if I don't see you
Posso sentir quando pensa em mim
I can feel when you think of me
É como não ver o sol
It's like not seeing the sun
Mas ter certeza que está
But being sure it's there
Transformando a noite em dia
Transforming night into day
Tristezas em alegria
Sadness into joy
E aquilo que era vazio
And what was empty
Foi embora pra não voltar mais
Is gone to never come back again
Queria saber voar
I wish I knew how to fly
Pra do alto poder ver você
Up high to see you
Te ver sorrir, te ver sonhar
To see you smile, to see you dream
Coisas lindas quero te dizer
Beautiful things I want to tell you
Se um anjo encontrar
If I find an angel
Eu vou pedir pra ele te proteger
I'll ask him to protect you
Ó estrela que me faz enxergar
Oh star that makes me see
Que a vida é linda de viver
That life is beautiful to live
(Linda de viver)
(Beautiful to live)
Cantar (cantar)
To sing (to sing)
Que bom quando é pra ti
That's good when it's for you
Ver teu sorriso também me faz sorrir
Seeing your smile makes me smile too
Ó estrela, não deixe de brilhar
O star, don't stop shining
Mesmo que tão longe
Even though so far away
Sei que ela está
I know it's there
Mesmo que eu não te veja
Even if I don't see you
Posso sentir quando pensa em mim
I can feel when you think of me
É como não ver o sol
It's like not seeing the sun
Mas ter certeza que está
But being sure it's there
Transformando a noite em dia
Transforming night into day
Tristezas em alegria
Sadness into joy
E aquilo que era vazio
And what was empty
Foi embora pra não voltar mais
Is gone to never come back again
Queria saber voar
I wish I knew how to fly
Pra do alto poder ver você
Up high to see you
Te ver sorrir, te ver sonhar
To see you smile, to see you dream
Coisas lindas quero te dizer
Beautiful things I want to tell you
Se um anjo encontrar
If I find an angel
Eu vou pedir pra ele te proteger
I'll ask him to protect you
Ó estrela que me faz enxergar
Oh star that makes me see
Que a vida é linda de viver
That life is beautiful to live
(Linda de viver)
(Beautiful to live)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.