Chimarruts - Saber Voar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimarruts - Saber Voar




Falar (falar)
Говорить (разговаривать)
Que bom quando é pra ti
Что хорошо, когда это для вас
Sonhar (sonhar)
Мечтать (мечтать)
Faz a vida mais feliz
Делает жизнь более счастливой
E as estrelas que não posso tocar
И звезды, которые я не могу коснуться
Estão tão perto, estão no teu olhar
Они так близко, на твой взгляд
Cantar (cantar)
Петь (петь)
Que bom quando é pra ti
Что хорошо, когда это для вас
Ver teu sorriso também me faz sorrir
Видеть твой, улыбка также заставляет меня улыбаться
Ó estrela, não deixe de brilhar
О, звезды, не перестает светить
Mesmo que tão longe
Даже так далеко
Sei que ela está
Я знаю, что она там
Mesmo que eu não te veja
Даже я не знал о
Posso sentir quando pensa em mim
- Я чувствую, когда он думает обо мне
É como não ver o sol
Это как не видеть солнце
Mas ter certeza que está
Но уверены, что там
Transformando a noite em dia
Превращая ночь в день
Tristezas em alegria
Печали, и в радости
E aquilo que era vazio
И то, что было пустой
Foi embora pra não voltar mais
Хотя мне не вернуться больше
Queria saber voar
Хотел бы знать, летать
Pra do alto poder ver você
Вот тут большой мощности видеть вас
Te ver sorrir, te ver sonhar
Увидеть тебя улыбаться, тебя мечтать
Coisas lindas quero te dizer
Красивые вещи, хочу тебе сказать,
Se um anjo encontrar
Если ангел найти
Eu vou pedir pra ele te proteger
Я буду просить, чтоб он тебя защитить
Ó estrela que me faz enxergar
О, звезда, что заставляет меня видеть
Que a vida é linda de viver
Что жизнь прекрасна и жить
(Linda de viver)
(Прекрасная жизнь)
Cantar (cantar)
Петь (петь)
Que bom quando é pra ti
Что хорошо, когда это для вас
Ver teu sorriso também me faz sorrir
Видеть твой, улыбка также заставляет меня улыбаться
Ó estrela, não deixe de brilhar
О, звезды, не перестает светить
Mesmo que tão longe
Даже так далеко
Sei que ela está
Я знаю, что она там
Mesmo que eu não te veja
Даже я не знал о
Posso sentir quando pensa em mim
- Я чувствую, когда он думает обо мне
É como não ver o sol
Это как не видеть солнце
Mas ter certeza que está
Но уверены, что там
Transformando a noite em dia
Превращая ночь в день
Tristezas em alegria
Печали, и в радости
E aquilo que era vazio
И то, что было пустой
Foi embora pra não voltar mais
Хотя мне не вернуться больше
Queria saber voar
Хотел бы знать, летать
Pra do alto poder ver você
Вот тут большой мощности видеть вас
Te ver sorrir, te ver sonhar
Увидеть тебя улыбаться, тебя мечтать
Coisas lindas quero te dizer
Красивые вещи, хочу тебе сказать,
Se um anjo encontrar
Если ангел найти
Eu vou pedir pra ele te proteger
Я буду просить, чтоб он тебя защитить
Ó estrela que me faz enxergar
О, звезда, что заставляет меня видеть
Que a vida é linda de viver
Что жизнь прекрасна и жить
(Linda de viver)
(Прекрасная жизнь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.