Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once In A While
Время от времени
Once
in
a
while
will
you
try
to
give
one
little
thought
to
me
Вспомнишь
ли
обо
мне
хоть
на
миг,
Though
someone
else
may
be
nearer
your
heart
Хоть
сердце
твое
с
другим
теперь?
Once
in
a
while
will
you
dream
of
the
moments
I
shared
with
you
Вспомнишь
ли
наши
мгновения,
Moments
before
we
two
drifted
apart
Что
были
до
роковой
потери?
In
love's
smoldering
ember
В
тлеющих
угольках
любви
One
spark
may
remain
if
love
still
can
remember
Осталась
искра,
быть
может,
жива,
The
spark
may
burn
again
Искра,
что
вновь
запылать
может,
I
know
that
I'll
be
contented
with
yesterday's
memory
Я
буду
счастлив
одним
лишь
воспоминаньем,
Knowing
you
think
of
me
once
in
a
while
Зная,
что
ты
вспоминаешь
меня
время
от
времени.
Once
in
a
while
will
you
try
to
give
one
little
thought
to
me
Вспомнишь
ли
обо
мне
хоть
на
миг,
Though
someone
else
may
be
nearer
your
heart
Хоть
сердце
твое
с
другим
теперь?
Once
in
a
while
will
you
dream
of
the
moments
I
shared
with
you
Вспомнишь
ли
наши
мгновения,
Moments
before
we
two
drifted
apart
Что
были
до
роковой
потери?
In
love's
smoldering
ember
В
тлеющих
угольках
любви
One
spark
may
remain
if
love
still
can
remember
Осталась
искра,
быть
может,
жива,
The
spark
may
burn
again
Искра,
что
вновь
запылать
может,
I
know
that
I'll
be
contented
with
yesterday's
memory
Я
буду
счастлив
одним
лишь
воспоминаньем,
Knowing
you
think
of
me
once
in
a
while
Зная,
что
ты
вспоминаешь
меня
время
от
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Edwards, Bud Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.