Chimie - Cascada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimie - Cascada




Cascada
Водопад
Strofa 1
Куплет 1
Da, cu, trenu' cu nevastă-mea
Да, еду, на поезде с женой
Banii la poşetă, cine-i la gusetă
Деньги в сумочке, кто в клатче
Banii la şosetă, la copertă
Деньги в носке, в обложке
Banii la mochetă, bani în baie la toaletă
Деньги в брелке, деньги в ванной у унитаза
Miroase a battle, eu...
Пахнет битвой, я...
Nu-mi pune mie etichetă
Не вешай на меня ярлыки
Iubita mea nu vrea facă poze, e reticentă
Моя любимая не хочет фотографироваться, она сдержанна
Ok... fac o ofertă
Хорошо... сделаю предложение
Mâna pe funduleţ şi fac o fentă lentă
Рука на попке и медленно вдыхаю
Fraţi în Italia, mâna pe talia neveste-mi
Братья в Италии, рука на талии моей жены
Am fani în Australia, Antalya
У меня фанаты в Австралии, Анталии
Oamenii... ei mi-au dat medalia
Люди... они дали мне медаль
iubesc, şi îi iubesc, stilu' piranha
Они любят меня, и я люблю их, стиль пираньи
În industrie, 2- 20
В индустрии, 2- 20
Experimentez din anii '90
Экспериментирую с 90-х
Intrigue, microfonul vintage
Интриги, винтажный микрофон
Mami, spune-mi, iubesti?
Малышка, скажи мне, ты любишь меня?
Esti gata te implici? Oh...
Ты готова погрузиться? О...
- Refren 1
- Припев 1
Miros de portocală în duhul tainei
Запах апельсина в духе тайны
Le poartă liniştită în fandurile hainei
Носишь его спокойно в складках одежды
Numai cuvintele pe care ea le scrie
Только те слова, что ты пишешь
Sunt veşnice, şi asta numai ea o stie.
Вечны, и только ты это знаешь.
- Refren 2
- Припев 2
leagăn în vânt...
Качаюсь на ветру...
Asemeni unei ape tulburate sunt...
Словно бурная вода я...
Cu zgomot de cascadă
С шумом водопада
Răvăşit în zăpadă.
Затерянный в снегу.
- Strofa 2
- Куплет 2
Palmă la fundu' gol, rasă la păsă
Ладонь на голой попке, гладко выбритая киска
Pisică de rasă, frumoasă ca măsa
Породистая кошка, красивая как стол
Ok, mereu aproape de... mine, classic
Хорошо, всегда рядом со... мной, классика
Ţine spatele lu' fratele, da
Прикрывает спину брату, да
Deşteaptă şi merge la şcoală
Умная и ходит в школу
Când mişcă din şolduri scoate din boală
Когда двигает бедрами, исцеляет меня от болезней
Nu e o glumă, deci bagă de seamă
Это не шутка, так что заметь
Când o vezi esti:
Когда ты видишь ее, ты такой:
"Mamă, mamă, mamă, mamă ce mamă" (da)
"Мама, мама, мама, мама, какая мама" (да)
Fesele ca laptele, coapsele superbe
Ягодицы как молоко, роскошные бедра
Ne pierdem printre perne, nimeni nu ne vede
Мы теряемся в подушках, нас никто не видит
Eşti cel mai bun prieten, pe care l-am avut
Ты лучший друг, который у меня был
Foarte sincer, pentru muzica are consecinţe
Очень искренний, потому что у музыки есть последствия
Un ten deschis, ochii verzi, părul saten deschis
Открытая душа, зеленые глаза, русые волосы
Ceva de nedescris, ceva ce n-am mai întâlnit
Что-то неописуемое, что-то, чего я раньше не встречал
Şi te-am văzut, şi te-am atins
И я увидел тебя, и я коснулся тебя
Şi ne-am lipit la infinit.
И мы слились воедино.
- Refren 1
- Припев 1
Cu duhuri albe, şi cu păr întunecat
С белыми духами и темными волосами
Cu gânduri cafenii, ce cântă minunat
С кофейными мыслями, которые чудесно поют
Fetele cântă, ochii lor lucesc
Девушки поют, их глаза сияют
Le tremură buzele şi plutesc.
Их губы дрожат и парят.
- Refren 2
- Припев 2
leagăn în vânt...
Качаюсь на ветру...
Asemeni unei ape tulburate sunt...
Словно бурная вода я...
Cu zgomot de cascadă
С шумом водопада
Răvăşit în zăpadă.
Затерянный в снегу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.