Paroles et traduction Chimie - Cascada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da,
cu,
trenu'
cu
nevastă-mea
Да,
еду,
на
поезде
с
женой
Banii
la
poşetă,
cine-i
la
gusetă
Деньги
в
сумочке,
кто
в
клатче
Banii
la
şosetă,
la
copertă
Деньги
в
носке,
в
обложке
Banii
la
mochetă,
bani
în
baie
la
toaletă
Деньги
в
брелке,
деньги
в
ванной
у
унитаза
Miroase
a
battle,
eu...
Пахнет
битвой,
я...
Nu-mi
pune
mie
etichetă
Не
вешай
на
меня
ярлыки
Iubita
mea
nu
vrea
să
facă
poze,
e
reticentă
Моя
любимая
не
хочет
фотографироваться,
она
сдержанна
Ok...
fac
o
ofertă
Хорошо...
сделаю
предложение
Mâna
pe
funduleţ
şi
fac
o
fentă
lentă
Рука
на
попке
и
медленно
вдыхаю
Fraţi
în
Italia,
mâna
pe
talia
neveste-mi
Братья
в
Италии,
рука
на
талии
моей
жены
Am
fani
în
Australia,
Antalya
У
меня
фанаты
в
Австралии,
Анталии
Oamenii...
ei
mi-au
dat
medalia
Люди...
они
дали
мне
медаль
Mă
iubesc,
şi
îi
iubesc,
stilu'
piranha
Они
любят
меня,
и
я
люблю
их,
стиль
пираньи
În
industrie,
2- 20
В
индустрии,
2- 20
Experimentez
din
anii
'90
Экспериментирую
с
90-х
Intrigue,
microfonul
vintage
Интриги,
винтажный
микрофон
Mami,
spune-mi,
mă
iubesti?
Малышка,
скажи
мне,
ты
любишь
меня?
Esti
gata
să
te
implici?
Oh...
Ты
готова
погрузиться?
О...
Miros
de
portocală
în
duhul
tainei
Запах
апельсина
в
духе
тайны
Le
poartă
liniştită
în
fandurile
hainei
Носишь
его
спокойно
в
складках
одежды
Numai
cuvintele
pe
care
ea
le
scrie
Только
те
слова,
что
ты
пишешь
Sunt
veşnice,
şi
asta
numai
ea
o
stie.
Вечны,
и
только
ты
это
знаешь.
Mă
leagăn
în
vânt...
Качаюсь
на
ветру...
Asemeni
unei
ape
tulburate
sunt...
Словно
бурная
вода
я...
Cu
zgomot
de
cascadă
С
шумом
водопада
Răvăşit
în
zăpadă.
Затерянный
в
снегу.
Palmă
la
fundu'
gol,
rasă
la
păsă
Ладонь
на
голой
попке,
гладко
выбритая
киска
Pisică
de
rasă,
frumoasă
ca
măsa
Породистая
кошка,
красивая
как
стол
Ok,
mereu
aproape
de...
mine,
classic
Хорошо,
всегда
рядом
со...
мной,
классика
Ţine
spatele
lu'
fratele,
da
Прикрывает
спину
брату,
да
Deşteaptă
şi
merge
la
şcoală
Умная
и
ходит
в
школу
Când
mişcă
din
şolduri
mă
scoate
din
boală
Когда
двигает
бедрами,
исцеляет
меня
от
болезней
Nu
e
o
glumă,
deci
bagă
de
seamă
Это
не
шутка,
так
что
заметь
Când
o
vezi
esti:
Когда
ты
видишь
ее,
ты
такой:
"Mamă,
mamă,
mamă,
mamă
ce
mamă"
(da)
"Мама,
мама,
мама,
мама,
какая
мама"
(да)
Fesele
ca
laptele,
coapsele
superbe
Ягодицы
как
молоко,
роскошные
бедра
Ne
pierdem
printre
perne,
nimeni
nu
ne
vede
Мы
теряемся
в
подушках,
нас
никто
не
видит
Eşti
cel
mai
bun
prieten,
pe
care
l-am
avut
Ты
лучший
друг,
который
у
меня
был
Foarte
sincer,
pentru
că
muzica
are
consecinţe
Очень
искренний,
потому
что
у
музыки
есть
последствия
Un
ten
deschis,
ochii
verzi,
părul
saten
deschis
Открытая
душа,
зеленые
глаза,
русые
волосы
Ceva
de
nedescris,
ceva
ce
n-am
mai
întâlnit
Что-то
неописуемое,
что-то,
чего
я
раньше
не
встречал
Şi
te-am
văzut,
şi
te-am
atins
И
я
увидел
тебя,
и
я
коснулся
тебя
Şi
ne-am
lipit
la
infinit.
И
мы
слились
воедино.
Cu
duhuri
albe,
şi
cu
păr
întunecat
С
белыми
духами
и
темными
волосами
Cu
gânduri
cafenii,
ce
cântă
minunat
С
кофейными
мыслями,
которые
чудесно
поют
Fetele
cântă,
ochii
lor
lucesc
Девушки
поют,
их
глаза
сияют
Le
tremură
buzele
şi
plutesc.
Их
губы
дрожат
и
парят.
Mă
leagăn
în
vânt...
Качаюсь
на
ветру...
Asemeni
unei
ape
tulburate
sunt...
Словно
бурная
вода
я...
Cu
zgomot
de
cascadă
С
шумом
водопада
Răvăşit
în
zăpadă.
Затерянный
в
снегу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.