Paroles et traduction Chimène Badi feat. Julie Zenatti - Zina (ici ou là-bas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zina (ici ou là-bas)
Зина (здесь или там)
Zina
ton
nom
sonne
Зина,
твое
имя
звучит
Comme
le
chant
du
couchant
Как
песнь
заката
Du
levant
résonne,
l'écho
du
vent
С
востока
раздается
эхо
ветра
4 lettres
dans
ta
main,
signe
ton
chemin
4 буквы
в
твоей
руке,
указывают
твой
путь
Fait
de
tant
de
villes,
tu
es
partout
chez
toi
Сделанный
из
стольких
городов,
ты
везде
дома
Petite
fille
née
ici,
de
parents
d'ailleurs
ma
benti
Девочка,
родившаяся
здесь,
от
родителей
издалека,
моя
красавица
Que
la
vie
devant
toi,
mélange
rive
et
langage
Пусть
жизнь
перед
тобой
смешает
берега
и
языки
Heyyy
Zina,
emmène
avec
toi
ici
ou
là-bas,
la
liberté
dans
tes
bras
Эй,
Зина,
неси
с
собой,
здесь
или
там,
свободу
в
своих
руках
2 voix
vivent
en
toi,
jamais
prisonnière
2 голоса
живут
в
тебе,
никогда
не
пленница
Jamais
nulle
part
étrangère
Никогда
нигде
не
чужая
Telle
est
la
clareté
dans
la
nuit
Такова
ясность
в
ночи
L'homme
est
né
de
l'argile
Человек
рожден
из
глины
Modèle
ton
image
et
laisse
l'écume
des
vagues
en
caresse
Сформируй
свой
образ
и
позволь
пене
волн
ласкать
тебя
Porté
comme
une
broche
à
ton
coeur
Носи,
как
брошь
на
сердце
Prénom
d'oiseau
migrateur
Имя
перелетной
птицы
De
Blida
à
Paris,
rien
ne
doit
être
interdit
От
Блиды
до
Парижа,
ничто
не
должно
быть
запрещено
Récolte
la
lumière
des
rois
Собери
свет
королей
Dans
le
ciel
tu
dessines
В
небе
ты
рисуешь
L'héritage
n'a
pas
de
lois
У
наследия
нет
законов
De
terres
pour
tes
racines
Земель
для
твоих
корней
Emmène
avec
toi
Неси
с
собой
Ici
ou
là-bas
Здесь
или
там
La
liberté
dans
tes
bras
Свободу
в
своих
руках
Ma
jolie
Zina
Моя
милая
Зина
Leila
ou
Marie
Лейла
или
Мария
Qu'importe
l'abri
Неважно,
где
приют
Quelque
soit
le
prix
de
tes
pas
Какой
бы
ни
была
цена
твоих
шагов
Emmène
avec
toi
Неси
с
собой
Ici
ou
là-bas
Здесь
или
там
La
liberté
c'est
ton
droit
Свобода
— это
твое
право
2 voix
vivent
en
toi
2 голоса
живут
в
тебе
Comme
ce
nom
te
vas
Как
тебе
идет
это
имя
Emmène
avec
toi
Неси
с
собой
Ici
ou
là-bas
Здесь
или
там
La
liberté
c'est
ton
droit
Свобода
— это
твое
право
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ABDERRAHIM EL HADI, FRANCK AUTHIE, CECILE GABRIE, MOHAMMED AMINE DJEMMAL, MOHAMED AMINE REDA AIT HADI, JULIE ZENATTI, RAMZI AYADI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.