Chimène Badi - Ailleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimène Badi - Ailleurs




Ailleurs
Somewhere Else
Sur le sol, elle a laissé
She left on the ground
De vieux éclats de rires brisés
Old echoes of broken laughter
Le temps balayera le passé, mais
Time will sweep away the past
Qui va payer la peau cassée
But who will pay for her broken skin
Pendue à son cou
Hanging around her neck
Pendant des années
For years
Qu′est-ce qui l'attachait
What kept her tied down
Des liens ou des chaînes
Love or chains
Elle rêve que cette peine
She dreams this pain
Puisse enfin la quitter
Will finally leave her
Pour oser choisir, neuve et légère
To dare to choose, new and light
Et écouter, même s′il est si fragile
And listen, even if it's so fragile
Le chant envoûtant des possibles
The enchanting song of possibilities
Cette voix qu'il a voulu lui faire taire
This voice he wanted to silence her
Et elle était à lui
And she was his
Ce soir, elle est ailleurs
Tonight, she's somewhere else
Si les coups sont gratuits
If the blows are free
Combien coûte le bonheur
How much does happiness cost
Il avait des mots inspirés
He had inspiring words
Qui vous façonnent, vous fascinent
That shape you and fascinate you
Mais les flirts finissent par faner
But flirtations eventually fade
Ne restent que des bouquets d'épines
Leaving only bouquets of thorns
Pendue à son cou
Hanging around her neck
Pendant des années
For years
Qu′est-ce qui l′attachait
What kept her tied down
Des liens ou des chaînes
Love or chains
Elle rêve que cette peine
She dreams this pain
Puisse enfin la quitter
Will finally leave her
Pour oser choisir, neuve et légère
To dare to choose, new and light
Et écouter, même s'il est si fragile
And listen, even if it's so fragile
Le chant envoûtant des possibles
The enchanting song of possibilities
Cette voix qu′il a voulu lui faire taire
This voice he wanted to silence her
Et elle était à lui
And she was his
Ce soir, elle est ailleurs
Tonight, she's somewhere else
Si les coups sont gratuits
If the blows are free
Combien coûte le bonheur
How much does happiness cost
Loin du tableau qu'il avait fait de sa vie
Far from the picture he painted of her life
Elle a repeint tous les bleus et les mots aigris
She repainted all the blues and bitter words
Quoi qu′il puisse dire, plus un mot ne l'atteint
No matter what he says, no word reaches her
Rien ne sert de souffrir, il faut partir à point
There's no use in suffering, you have to leave at the right time
Pour oser choisir, neuve et légère
To dare to choose, new and light
Et écouter, même s′il est si fragile
And listen, even if it's so fragile
Le chant envoûtant des possibles
The enchanting song of possibilities
Cette voix qu'il a voulu lui faire taire
This voice he wanted to silence her
Et elle était à lui
And she was his
Ce soir, elle est ailleurs
Tonight, she's somewhere else
Si les coups sont gratuits
If the blows are free
Combien coûte le bonheur
How much does happiness cost





Writer(s): Leny Magoufakis, Florian De Taevernier, Noe Clement


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.