Chimène Badi - Ailleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimène Badi - Ailleurs




Ailleurs
В другом месте
Sur le sol, elle a laissé
На полу она оставила
De vieux éclats de rires brisés
Осколки прежнего смеха,
Le temps balayera le passé, mais
Время развеет прошлое, но
Qui va payer la peau cassée
Кто залечит эту рану,
Pendue à son cou
Что висела на ее шее
Pendant des années
Столько лет?
Qu′est-ce qui l'attachait
Что ее держало,
Des liens ou des chaînes
Нити или цепи?
Elle rêve que cette peine
Она мечтает, чтобы эта боль
Puisse enfin la quitter
Наконец оставила ее,
Pour oser choisir, neuve et légère
Чтобы она смогла выбрать, обновленной и легкой,
Et écouter, même s′il est si fragile
И услышать, пусть даже такой хрупкий,
Le chant envoûtant des possibles
Чарующий зов возможностей,
Cette voix qu'il a voulu lui faire taire
Тот голос, что ты хотел заставить ее замолчать.
Et elle était à lui
И она была твоя,
Ce soir, elle est ailleurs
А сегодня вечером она в другом месте.
Si les coups sont gratuits
Если удары бесплатны,
Combien coûte le bonheur
Сколько стоит счастье?
Il avait des mots inspirés
У тебя были вдохновенные слова,
Qui vous façonnent, vous fascinent
Которые формировали, очаровывали,
Mais les flirts finissent par faner
Но флирт в конце концов увядает,
Ne restent que des bouquets d'épines
Остаются лишь букеты шипов.
Pendue à son cou
Висевшие на ее шее
Pendant des années
Столько лет.
Qu′est-ce qui l′attachait
Что ее держало,
Des liens ou des chaînes
Нити или цепи?
Elle rêve que cette peine
Она мечтает, чтобы эта боль
Puisse enfin la quitter
Наконец оставила ее,
Pour oser choisir, neuve et légère
Чтобы она смогла выбрать, обновленной и легкой,
Et écouter, même s'il est si fragile
И услышать, пусть даже такой хрупкий,
Le chant envoûtant des possibles
Чарующий зов возможностей,
Cette voix qu′il a voulu lui faire taire
Тот голос, что ты хотел заставить ее замолчать.
Et elle était à lui
И она была твоя,
Ce soir, elle est ailleurs
А сегодня вечером она в другом месте.
Si les coups sont gratuits
Если удары бесплатны,
Combien coûte le bonheur
Сколько стоит счастье?
Loin du tableau qu'il avait fait de sa vie
Вдали от картины, что ты нарисовал для ее жизни,
Elle a repeint tous les bleus et les mots aigris
Она перекрасила все синяки и горькие слова.
Quoi qu′il puisse dire, plus un mot ne l'atteint
Что бы ты ни говорил, ни одно слово ее не заденет.
Rien ne sert de souffrir, il faut partir à point
Нет смысла страдать, нужно вовремя уйти,
Pour oser choisir, neuve et légère
Чтобы выбрать, обновленной и легкой,
Et écouter, même s′il est si fragile
И услышать, пусть даже такой хрупкий,
Le chant envoûtant des possibles
Чарующий зов возможностей,
Cette voix qu'il a voulu lui faire taire
Тот голос, что ты хотел заставить ее замолчать.
Et elle était à lui
И она была твоя,
Ce soir, elle est ailleurs
А сегодня вечером она в другом месте.
Si les coups sont gratuits
Если удары бесплатны,
Combien coûte le bonheur
Сколько стоит счастье?





Writer(s): Leny Magoufakis, Florian De Taevernier, Noe Clement


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.