Paroles et traduction Chimène Badi - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
le
sol,
elle
a
laissé
На
полу
она
оставила
De
vieux
éclats
de
rires
brisés
Осколки
прежнего
смеха,
Le
temps
balayera
le
passé,
mais
Время
развеет
прошлое,
но
Qui
va
payer
la
peau
cassée
Кто
залечит
эту
рану,
Pendue
à
son
cou
Что
висела
на
ее
шее
Pendant
des
années
Столько
лет?
Qu′est-ce
qui
l'attachait
Что
ее
держало,
Des
liens
ou
des
chaînes
Нити
или
цепи?
Elle
rêve
que
cette
peine
Она
мечтает,
чтобы
эта
боль
Puisse
enfin
la
quitter
Наконец
оставила
ее,
Pour
oser
choisir,
neuve
et
légère
Чтобы
она
смогла
выбрать,
обновленной
и
легкой,
Et
écouter,
même
s′il
est
si
fragile
И
услышать,
пусть
даже
такой
хрупкий,
Le
chant
envoûtant
des
possibles
Чарующий
зов
возможностей,
Cette
voix
qu'il
a
voulu
lui
faire
taire
Тот
голос,
что
ты
хотел
заставить
ее
замолчать.
Et
elle
était
à
lui
И
она
была
твоя,
Ce
soir,
elle
est
ailleurs
А
сегодня
вечером
она
в
другом
месте.
Si
les
coups
sont
gratuits
Если
удары
бесплатны,
Combien
coûte
le
bonheur
Сколько
стоит
счастье?
Il
avait
des
mots
inspirés
У
тебя
были
вдохновенные
слова,
Qui
vous
façonnent,
vous
fascinent
Которые
формировали,
очаровывали,
Mais
les
flirts
finissent
par
faner
Но
флирт
в
конце
концов
увядает,
Ne
restent
que
des
bouquets
d'épines
Остаются
лишь
букеты
шипов.
Pendue
à
son
cou
Висевшие
на
ее
шее
Pendant
des
années
Столько
лет.
Qu′est-ce
qui
l′attachait
Что
ее
держало,
Des
liens
ou
des
chaînes
Нити
или
цепи?
Elle
rêve
que
cette
peine
Она
мечтает,
чтобы
эта
боль
Puisse
enfin
la
quitter
Наконец
оставила
ее,
Pour
oser
choisir,
neuve
et
légère
Чтобы
она
смогла
выбрать,
обновленной
и
легкой,
Et
écouter,
même
s'il
est
si
fragile
И
услышать,
пусть
даже
такой
хрупкий,
Le
chant
envoûtant
des
possibles
Чарующий
зов
возможностей,
Cette
voix
qu′il
a
voulu
lui
faire
taire
Тот
голос,
что
ты
хотел
заставить
ее
замолчать.
Et
elle
était
à
lui
И
она
была
твоя,
Ce
soir,
elle
est
ailleurs
А
сегодня
вечером
она
в
другом
месте.
Si
les
coups
sont
gratuits
Если
удары
бесплатны,
Combien
coûte
le
bonheur
Сколько
стоит
счастье?
Loin
du
tableau
qu'il
avait
fait
de
sa
vie
Вдали
от
картины,
что
ты
нарисовал
для
ее
жизни,
Elle
a
repeint
tous
les
bleus
et
les
mots
aigris
Она
перекрасила
все
синяки
и
горькие
слова.
Quoi
qu′il
puisse
dire,
plus
un
mot
ne
l'atteint
Что
бы
ты
ни
говорил,
ни
одно
слово
ее
не
заденет.
Rien
ne
sert
de
souffrir,
il
faut
partir
à
point
Нет
смысла
страдать,
нужно
вовремя
уйти,
Pour
oser
choisir,
neuve
et
légère
Чтобы
выбрать,
обновленной
и
легкой,
Et
écouter,
même
s′il
est
si
fragile
И
услышать,
пусть
даже
такой
хрупкий,
Le
chant
envoûtant
des
possibles
Чарующий
зов
возможностей,
Cette
voix
qu'il
a
voulu
lui
faire
taire
Тот
голос,
что
ты
хотел
заставить
ее
замолчать.
Et
elle
était
à
lui
И
она
была
твоя,
Ce
soir,
elle
est
ailleurs
А
сегодня
вечером
она
в
другом
месте.
Si
les
coups
sont
gratuits
Если
удары
бесплатны,
Combien
coûte
le
bonheur
Сколько
стоит
счастье?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leny Magoufakis, Florian De Taevernier, Noe Clement
Album
Chimène
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.