Paroles et traduction Chimène Badi - Au juste milieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au juste milieu
Золотая середина
Juste
entre
la
femme
et
l'enfant
Между
женщиной
и
ребенком
Entre
désir
et
sentiment
Между
желанием
и
чувством
Entre
les
sourires
d'une
môme
Между
улыбками
девчонки
Et
les
mêmes
qui
provoquent
les
hommes
И
теми
же,
что
провоцируют
мужчин
Entre
la
force
que
l'on
perçoit
Между
силой,
которую
ты
видишь
Et
la
fragilité
en
moi
И
хрупкостью
во
мне
De
mes
certitudes
à
mes
doutes
От
моей
уверенности
к
сомнениям
Dans
mes
impasses
ou
sur
ma
route
В
моих
тупиках
или
на
моем
пути
Je
cherche
l'équilibre
précaire
Я
ищу
хрупкое
равновесие
Où
tout
ce
qui
vibre
me
rend
fière
Где
все,
что
вибрирует,
делает
меня
гордой
Loin
de
mes
tremblements
de
terre
Вдали
от
моих
землетрясений
Pour
que
mon
ciel
s'éclaire
Чтобы
мое
небо
прояснилось
Il
y
a
un
chemin
Есть
путь
Entre
tout
et
rien
Между
всем
и
ничем
Au
juste
milieu
По
золотой
середине
Au
juste
milieu
По
золотой
середине
Je
resterai
quand
même
Я
все
равно
останусь
La
femme
qui
t'aime
Женщиной,
которая
тебя
любит
Et
celle
que
tu
aimes
И
той,
которую
ты
любишь
Au
juste
milieu
По
золотой
середине
Mais
pas
au
mépris
Но
не
вопреки
De
celle
que
je
suis
Той,
кто
я
есть
Pour
une
vie
plus
sereine
Ради
более
спокойной
жизни
Et
même
peut-être
de
la
tienne
et
la
mienne
И,
возможно,
даже
ради
твоей
и
моей
Au
juste
milieu
По
золотой
середине
Entre
le
nous
et
l'égoïsme
Между
"нами"
и
эгоизмом
De
nos
vertiges
au
réalisme
От
нашего
головокружения
к
реализму
Entre
les
fous
rires
et
les
peines
Между
безудержным
смехом
и
печалями
Se
laisser
un
peu
d'oxygène
Оставить
немного
кислорода
Entre
fusion
et
liberté
Между
слиянием
и
свободой
De
la
passion
à
la
durée
От
страсти
к
длительности
Le
bien
a
son
mal
nécessaire
У
добра
есть
свое
необходимое
зло
Mêler
la
confiance
au
mystère
Смешать
доверие
с
тайной
Je
ne
veux
pas
mentir
Я
не
хочу
лгать
Mais
t'ouvrir
Но
открыть
тебе
Mon
jardin
secret
Мой
тайный
сад
C'est
malgré
moi
Это,
несмотря
на
меня
Qui
peut
nous
enfermer
Который
может
нас
заenfermer
Et
le
temps
passe
И
время
идет
Et
moi
j'apprends
И
я
учусь
Je
trouve
ma
place
Я
нахожу
свое
место
Où
je
t'attends
Где
я
жду
тебя
Je
me
sens
reine
Я
чувствую
себя
королевой
Ou
j'ai
le
blues
Или
мне
грустно
Parfois
lointaine
Иногда
далекой
Parfois
jalouse
Иногда
ревнивой
Et
si
tu
t'en
fous
И
если
тебе
все
равно
Ou
si
tu
m'en
veux
Или
если
ты
злишься
на
меня
Moi
j'aimerais
mieux
Я
бы
предпочла
Un
juste
milieu
Золотую
середину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fred claudel, régis rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.