Chimène Badi - Elle vit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimène Badi - Elle vit




Elle vit
She Lives
comme si le monde
There like if the world
N′avait pas envie de voir sous sa peur
Didn't want to see under its fear
comme si le monde
There like if the world
N'avait pas envie de croire dans son coeur
Didn't want to believe in its heart
comme si jalouse de leur self control
There like if being jealous of their self control
On oubliait certaines personnes
We were forgetting certain people
Petite elle rêvait de soupirs,
When she was a little girl she dreamed of sighs,
De jolies vagues, de chaleur
Of pretty waves, of warmth
Petite elle caressait le sable,
When she was a little girl she caressed the sand,
Certaine d′un ciel protecteur
Certain of a protective sky
Maladresse, de la vie, son adresse
Clumsiness, of life, her address
Ressemble trop à l'oubli
Resembles too much oblivion
Elle vit, douleur
She lives, in pain
Et on change de file
And we change line
Elle vit ça change comme on change de film
She lives it changes like we change a film
Elle vit un sou pour du meilleur
She lives a penny for something better
L'écoute et la douceur
The listening and the sweetness
Ça touche à l′intérieur
It touches on the inside
Ça change de vie
It changes life
comme si au bal des miracles
There like if at the ball of miracles
On n′avait pas pris en compte
We hadn't taken into account
Ses envies normale d'une vie
Her normal desires for a life
Sans être sale, sans un nom
Without being dirty, without a name
Elle nous dit son mal se dessine
She tells us her pain is taking shape
Sans ancre, sans mélodie
Without anchor, without melody
Bonheur si,
Happiness if,
Les heures passent avant l′ennui
The hours pass before boredom
Comme une ombre qui fait face
Like a shadow that faces
Sans voir le jour
Without seeing the day
A quel mauvais tour
On which evil turn
Elle vit, douleur
She lives, in pain
Et on change de file
And we change line
Elle vit ça change comme on change de film
She lives it changes like we change a film
Elle vit un sou pour du meilleur
She lives a penny for something better
L'écoute et la douceur
The listening and the sweetness
Ça touche à l′intérieur
It touches on the inside
Ça change de vie
It changes life
L'abri, les traces,
The shelter, the traces,
Et tous les jongleurs défilent,
And all the jugglers parade,
Elle court les casses et les cartons sont des villes
She runs the slums and the cardboard boxes are cities
Trois sacs de courses et tout l′univers prend racine
Three shopping bags and the whole universe takes root
Elle vit, douleur
She lives, in pain
Et on change de file
And we change line
Elle vit ça change comme on change de film
She lives it changes like we change a film
Elle vit un sou pour du meilleur
She lives a penny for something better
L'écoute et la douceur
The listening and the sweetness
Ça touche à l'intérieur
It touches on the inside
Elle vit, douleur
She lives, in pain
Et on change de file
And we change line
Elle vit ça change comme on change de film
She lives it changes like we change a film
Elle vit un sou pour du meilleur
She lives a penny for something better
L′écoute et la douceur
The listening and the sweetness
Ça touche à l′intérieur
It touches on the inside
C'est ca qu′elle vit
That's what she lives





Writer(s): STEVE DIAMOND, ALEPH CHEBA, GUY ROCHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.