Chimène Badi - En attendant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimène Badi - En attendant




En attendant
While Waiting
Pendant que les autres avancent loin de moi
While others move on without me
En attendant, en attendant, je reste
Waiting, waiting, I remain here
Et comme une pause avant les grands combats
And like a pause before the great battles
En attendant, en attendant, je ne me perds pas
Waiting, waiting, I don't get lost
Comme l′eau douce des rivières
Like the fresh water of the rivers
Se déchaîne dans la mer
Raging into the sea
C'est un souffle en attendant
It's a breath while I wait
Que je retrouve, l′âme et le sang qui brûlent
That I find again, the soul and the burning blood
Qu'un pas en avant, tout, tout bascule
A step forward, everything, everything changes
Que m'importe le temps
What does time matter to me?
En attendant, silence total, en attendant
Waiting, total silence, waiting
Je vis dans des rêves qui vont loin là-bas
I live in dreams that go far away
En attendant, en attendant, qu′on prie pour moi
Waiting, waiting, for someone to pray for me
Ma vue se soulève pour ceux qui y croient
My vision rises for those who believe in it
En attendant, en attendant, que je devienne
Waiting, waiting, for me to become
Comme l′eau douce des rivières
Like the fresh water of the rivers
Se déchaîne dans la mer
Raging into the sea
C'est un souffle en attendant
It's a breath while I wait
Que je retrouve, l′âme et le sang qui brûlent
That I find again, the soul and the burning blood
Un pas en avant, tout, tout bascule
A step forward, everything, everything changes
Que m'importe le temps
What does time matter to me?
En attendant, silence total,
Waiting, total silence,
Avant la tempête,
Before the storm,
Que je parte à la conquête
That I may set out to conquer
De tous les océans qui dorment, en attendant
All the oceans that sleep, while I wait
J′entends dans ma tête
I hear in my head
Une musique qui se répète,
A music that repeats itself,
Un tourbillon violent...
A violent whirlwind...
L'âme et le sang qui brûlent
The soul and the burning blood
Un pas en avant tout, tout, tout bascule
A step forward everything, everything, everything changes
Que m′importe le temps
What does time matter to me?
En attendant... en attendant
Waiting... waiting
L'âme et le sang qui brûlent
The soul and the burning blood
Comme un rythme fou qui s'accélère
Like a crazy rhythm that accelerates
Emportée par le vent... par le vent
Carried away by the wind... by the wind
En attendant... en attendant
Waiting... waiting
Le sang qui brûle et tout bascule
The blood that burns and everything changes
Qu′importe le temps pourvu que l′on espère
What does time matter as long as one hopes?
Et ce souffle au fond de moi, au fond de moi
And this breath deep within me, deep within me
Se libère
Is released
En attendant... en attendant...
Waiting... waiting...





Writer(s): William Frederick Baron, Vincenzo Ditoma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.