Paroles et traduction Chimène Badi - Je Ne Cherche Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Ne Cherche Pas
I Am Not Looking
Tu
me
crois
venue
des
enfers
You
assume
I
came
from
hell
Mon
visage
comme
pire
adversaire
My
face
as
your
worst
enemy
J'
n'en
finis
pas
de
te
brûler
I
have
not
stopped
burning
you
Et
tu
voudrais
And
you
would
want
Ne
jamais
m'avoir
rencontrée
To
never
have
meant
me
Le
mal
est
fait,
les
mots
sont
dits
The
evil
is
done,
the
words
are
said
Je
sais,
c'est
moi
qui
suis
partie
I
know,
it
is
me
who
left
J'
n'en
finis
pas
de
regretter
I
haven't
stopped
regretting
it
Et
je
voudrais
And
I
wish
Que
tu
veuilles
bien
me
pardonner
That
you
would
want
to
forgive
me
Je
ne
cherche
pas
de
refrain
I
am
not
looking
for
a
refrain
À
ce
que
l'on
n'est
plus
To
what
we
are
no
longer
Je
ne
cherche
pas
de
fin
I
am
not
looking
for
an
end
À
ce
qu'on
a
perdu
To
what
we
have
lost
Je
ne
cherche
pas
de
musique
I
am
not
looking
for
music
Pas
d'excuses
en
chanson
No
excuses
in
a
song
Il
n'y
a
rien
de
magique
There
is
nothing
magic
Sans
toi,
rien
de
bon
Without
you,
nothing
good
Si
je
m'accroche
encore
à
toi
If
I
am
still
clinging
on
to
you
Si
j'écoute
en
boucle
ta
voix
If
I
hear
your
voice
on
repeat
C'est
pour
mieux
ressentir
le
mal
It's
to
feel
better
the
evil
Que
je
t'ai
fait
That
I
have
done
to
you
Et
tout
le
reste
m'est
bien
égal
And
everything
else
is
quite
the
same
to
me
J'ignore
si
nos
âmes
sont
faites
I
don't
know
if
our
souls
are
meant
Pour
se
donner
tout
c'
que
l'on
souhaite
To
give
ourselves
everything
we
want
J'ignore
même
pourquoi
je
respire
I
don't
even
know
why
I'm
breathing
Tous
ces
regrets
All
these
regrets
Mais
c'est
trop
tard
pour
te
le
dire
But
it
is
too
late
to
tell
you
Je
ne
cherche
pas
de
refrain
I
am
not
looking
for
a
refrain
À
ce
que
l'on
n'est
plus
To
what
we
are
no
longer
Je
ne
cherche
pas
de
fin
I
am
not
looking
for
an
end
À
ce
qu'on
a
perdu
To
what
we
have
lost
Je
ne
cherche
pas
de
musique
I
am
not
looking
for
music
Pas
d'excuses
en
chanson
No
excuses
in
a
song
Il
n'y
a
rien
de
magique
There
is
nothing
magic
Je
ne
cherche
pas
de
refrain
I
am
not
looking
for
a
refrain
À
ce
que
l'on
n'est
plus
To
what
we
are
no
longer
Je
ne
cherche
pas
de
fin
I
am
not
looking
for
an
end
À
ce
qu'on
a
perdu
To
what
we
have
lost
Je
ne
cherche
pas
de
musique
I
am
not
looking
for
music
Pas
d'excuses
en
chanson
No
excuses
in
a
song
Il
n'y
a
plus
rien
de
magique
There
is
no
more
magic
Sans
toi,
rien
de
bon
Without
you,
nothing
good
{Je
ne
cherche
pas}
{I
am
not
looking}
{Je
ne
cherche
pas}
{I
am
not
looking}
{Je
ne
cherche
pas}
{I
am
not
looking}
{Je
ne
cherche
pas}
{I
am
not
looking}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elodie Hesme, David Gategno David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.