Chimène Badi - Je Ne Cherche Pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimène Badi - Je Ne Cherche Pas




Tu me crois venue des enfers
Ты думаешь, что я пришла из преисподней
Mon visage comme pire adversaire
Мое лицо как худший противник
J' n'en finis pas de te brûler
Я еще не закончил сжигать тебя
Et tu voudrais
И ты хотел бы
Ne jamais m'avoir rencontrée
Никогда не встречал меня.
Le mal est fait, les mots sont dits
Зло сделано, слова сказаны
Je sais, c'est moi qui suis partie
Я знаю, это я ушла.
J' n'en finis pas de regretter
Я еще не закончил сожалеть об этом
Et je voudrais
И я хотел бы
Que tu veuilles bien me pardonner
Пусть ты простишь меня.
Je ne cherche pas de refrain
Я не ищу припев
À ce que l'on n'est plus
К тому, что мы больше не
Je ne cherche pas de fin
Я не ищу конца
À ce qu'on a perdu
О том, что мы потеряли
Je ne cherche pas de musique
Я не ищу музыку.
Pas d'excuses en chanson
Никаких извинений в песне
Il n'y a rien de magique
В этом нет ничего волшебного
Sans toi, rien de bon
Без тебя ничего хорошего
Si je m'accroche encore à toi
Если я все еще буду цепляться за тебя
Si j'écoute en boucle ta voix
Если я буду слушать твой голос в цикле
C'est pour mieux ressentir le mal
Это для того, чтобы лучше чувствовать зло
Que je t'ai fait
Что я сделал с тобой
Et tout le reste m'est bien égal
А все остальное мне безразлично.
J'ignore si nos âmes sont faites
Я не знаю, созданы ли наши души.
Pour se donner tout c' que l'on souhaite
Чтобы дать себе все, что пожелаешь
J'ignore même pourquoi je respire
Я даже не знаю, почему я дышу
Tous ces regrets
Все эти сожаления
Mais c'est trop tard pour te le dire
Но слишком поздно говорить тебе об этом
Je ne cherche pas de refrain
Я не ищу припев
À ce que l'on n'est plus
К тому, что мы больше не
Je ne cherche pas de fin
Я не ищу конца
À ce qu'on a perdu
О том, что мы потеряли
Je ne cherche pas de musique
Я не ищу музыку.
Pas d'excuses en chanson
Никаких извинений в песне
Il n'y a rien de magique
В этом нет ничего волшебного
Sans toi
Без тебя
Je ne cherche pas de refrain
Я не ищу припев
À ce que l'on n'est plus
К тому, что мы больше не
Je ne cherche pas de fin
Я не ищу конца
À ce qu'on a perdu
О том, что мы потеряли
Je ne cherche pas de musique
Я не ищу музыку.
Pas d'excuses en chanson
Никаких извинений в песне
Il n'y a plus rien de magique
Больше нет ничего волшебного
Sans toi, rien de bon
Без тебя ничего хорошего
{Je ne cherche pas}
не ищу}
{Je ne cherche pas}
не ищу}
{Je ne cherche pas}
не ищу}
{Je ne cherche pas}
не ищу}





Writer(s): Elodie Hesme, David Gategno David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.