Paroles et traduction Chimène Badi - Je Ne Sais Pas Son Nom
Je
ne
sais
pas
son
nom,
il
ne
sait
pas
le
mien
Я
не
знаю
его
имени,
он
не
знает
моего.
Il
est
comme
une
chanson,
un
air
que
l′on
retient
Это
как
песня,
мелодия,
которую
мы
сдерживаем
Il
voit
ce
que
jamais
mon
imagination
Он
видит
то,
что
когда-либо
было
моим
воображением
Inventerait
des
illusions
Изобретал
бы
иллюзии
Lui
dans
la
cour
en
face,
moi
au
troisième
étage
Он
во
дворе
напротив,
я
на
третьем
этаже.
Comme
un
rêve
qui
passe
posé
sur
un
nuage
Как
сон,
который
проходит,
сидя
на
облаке
Il
pose
son
pinceau
sur
la
ligne
du
temps
Он
кладет
свою
кисть
на
линию
времени
Et
tout
redevient
beau
en
un
instant
И
все
снова
становится
красивым
в
одно
мгновение
Il
dessine
les
mots,
découvre
les
nuances
Он
рисует
слова,
обнаруживает
нюансы
Change
le
laid
en
beau,
efface
les
absences
Меняй
уродливое
на
красивое,
стирай
отлучки
Il
met
de
la
couleur,
des
rouges,
des
bleus
intenses
Он
придает
цвет,
красный
цвет,
интенсивный
синий
цвет
Son
cœur
est
une
plume,
ses
yeux
un
ciel
immense
Ее
сердце-перышко,
ее
глаза-огромное
небо.
Je
n'ose
pas
lui
dire
qu′il
est
mon
univers
Я
не
смею
сказать
ему,
что
он-моя
вселенная.
Qu'il
est
c'
que
je
désire,
c′
que
je
n′
sais
pas
faire
Что
это
то,
чего
я
хочу,
чего
я
не
умею
делать
C'
qui
me
manque
pour
partir
là
où
l′ennui
se
perd
Мне
не
хватает
того,
чтобы
уйти
туда,
где
скука
теряется
Son
monde
est
mon
soupir,
l'autre
lumière...
Его
мир
- мой
вздох,
другой
свет...
Il
dessine
les
mots,
découvre
les
nuances
Он
рисует
слова,
обнаруживает
нюансы
Change
le
laid
en
beau,
efface
les
absences
Меняй
уродливое
на
красивое,
стирай
отлучки
Il
met
de
la
couleur,
des
rouges,
des
bleus
intenses
Он
придает
цвет,
красный
цвет,
интенсивный
синий
цвет
Son
cœur
est
une
plume,
ses
yeux
un
ciel
immense
Ее
сердце-перышко,
ее
глаза-огромное
небо.
Et
je
m′écris
en
lui
comme
une
histoire
sans
fin
И
я
пишу
в
нем
как
бесконечную
историю
Le
soleil
de
ses
nuits
qui
réchauffe
ses
mains
Солнце
его
ночей
согревает
его
руки
Je
suis
dans
ses
rivières,
les
pierres
et
l'eau
qui
coule
Я
в
его
реках,
камнях
и
текущей
воде.
Son
océan,
ses
mers,
la
vague
qui
l′enroule...!
Его
океан,
его
моря,
волна,
которая
его
обволакивает...!
Je
ne
sais
pas
son
nom
Я
не
знаю
его
имени.
Il
ne
sait
pas
le
mien
Он
не
знает
моего.
Je
suis
dans
ses
rivières,
les
pierres
et
l'eau
qui
coule
Я
в
его
реках,
камнях
и
текущей
воде.
Son
océan,
ses
mers,
la
vague
qui
l'enroule...!
Его
океан,
его
моря,
волна,
которая
его
обволакивает...!
Je
ne
sais
pas
son
nom
Я
не
знаю
его
имени.
Je
ne
sais
pas
son
nom,
il
ne
sait
pas
le
mien
Я
не
знаю
его
имени,
он
не
знает
моего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-paul Dréau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.