Chimène Badi - L'amour dure trois temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimène Badi - L'amour dure trois temps




L'amour dure trois temps
Love Lasts for Three Times
Un pas en avant, deux pas d′côté
One step forward, two steps to the side
On ne sait plus sur quel pied danser
We no longer know on which foot to dance
Tout laisser tomber et laisser une chance
Let go of everything and take a chance
Entre les deux, le cœur qui balance
The heart swings between the two
Contre moi, je sens les coups, je sens l'écho
Against me, I feel the blows, I feel the echo
Contre moi, les battements au triple galop
Against me, the beats at a triple gallop
Contre moi, oh contre moi, je sens ma robe à fleur de peau
Against me, oh, against me, I feel my dress against my skin
Tu sais, l′amour dure trois temps
You know, love lasts for three times
Avant que ne valsent les sentiments
Before the feelings waltz
Je me rappelle encore l'heure, nous deux en couleurs
I still remember the time, the two of us in color
Bercées d'illusions, toutes les promesses tournent en rond
Cradled by illusions, all the promises go round and round
Ne faisons plus semblant
Let's not pretend anymore
Tu sais, l′amour dure trois temps
You know, love lasts for three times
Au tout premier temps, les cordes se tendent
At the very first time, the strings tighten
Les corps s′entendent du sang plein les veines
Bodies agree with blood in their veins
Mais la vie à deux, c'est des refrains
But life together is like choruses
Qui peu à peu finissent en rengaines
That gradually end up as refrains
Contre moi, je sens les coups, je sens l′écho
Against me, I feel the blows, I feel the echo
Contre moi, les battements au triple galop
Against me, the beats at a triple gallop
Contre moi, oh contre moi, je sens ma robe à fleur de peau
Against me, oh, against me, I feel my dress against my skin
Tu sais, l'amour dure trois temps
You know, love lasts for three times
Avant que ne valsent les sentiments
Before the feelings waltz
Je me rappelle encore l′heure, nous deux en couleurs
I still remember the time, the two of us in color
Bercées d'illusions, toutes les promesses tournent en rond
Cradled by illusions, all the promises go round and round
Ne faisons plus semblant
Let's not pretend anymore
Tu sais, l′amour dure trois temps
You know, love lasts for three times
Et si l'on perd la cadence
And if we lose the rhythm
Si longs, nos silences
Our silences so long
Si l'on changeait d′air
If we changed the air
Tu sais, l′amour dure trois temps
You know, love lasts for three times
Avant que ne valsent les sentiments
Before the feelings waltz
Je me rappelle encore l'heure, nous deux en couleurs
I still remember the time, the two of us in color
Bercées d′illusions, toutes les promesses tournent en rond
Cradled by illusions, all the promises go round and round
Ne faisons plus semblant
Let's not pretend anymore
Tu sais, l'amour dure trois temps
You know, love lasts for three times





Writer(s): Noe Clement, Davide Esposito, Leny Magoufakis, Marvin Benhaim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.