Paroles et traduction Chimène Badi - Les retardataires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les retardataires
The Latecomers
Vivre
d′amour
compter
dessus
Living
on
love,
counting
on
it
J'aurais
du
si
j′avais
su
I
should
have
if
I
had
known
Monts
et
merveilles
au
bout
des
doigts
Wonders
at
my
fingertips
Laisser
mes
chemins
de
croix
Leaving
my
paths
of
sorrow
Prendre
le
temps
garder
patience
Taking
the
time
to
be
patient
Puisqu'on
a
chacun
sa
chance
Since
we
each
have
our
chance
Se
détacher
de
ces
regards
Detaching
from
those
gazes
Qui
nous
clouent
dans
le
miroir
That
nail
us
in
the
mirror
Mais
je
regarde
la
galère
devant
But
I
look
at
the
misery
ahead
Et
balancer
les
retardataires
au
vent
And
swing
the
stragglers
in
the
wind
Si
la
vie
nous
laissait
le
choix
If
life
gave
us
the
choice
Qu'on
resterait
là
les
bras
en
croix
That
we
would
stay
there
with
our
arms
crossed
Si
la
vie
nous
laissait
le
choix
If
life
gave
us
the
choice
Chacun
sa
place
faire
attention
Each
in
our
place,
paying
attention
Peindre
ces
murs
de
béton
Painting
these
concrete
walls
Soigner
sa
peau
se
faire
les
mains
Taking
care
of
our
skin,
working
our
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chimène Badi, Olivier Bron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.