Chimène Badi - Ma vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimène Badi - Ma vie




Ma vie
My Life
Minuit pas une âme à la ronde
Midnight not a soul around
La lune est seule au monde
The moon is alone in the world
M'aurait-elle oubliée
Would it have forgotten me
À mes pieds
At my feet
Quelques feuilles s'envolent et meurent en silence
A few leaves fly away and die in silence
Seul le vent vient les pleurer
Only the wind comes to mourn them
Ma vie traîne au clair de la lune
My life lingers in the moonlight
Mais sourit sans rancune
But smiles without resentment
Aux jours j'étais belle
On the days when I was beautiful
En ce temps j'avais su trouver la clé du bonheur
In those days I knew how to find the key to happiness
Fasse que ma vie se rappelle
May my life remember
Quand la flamme du réverbère
When the flame of the streetlight
À bout de souffle s'efface
Running out of breath, fades
Je me figure que la nuit se fissure
I imagine that the night is cracking
Le matin prend sa place
The morning takes its place
Soleil j'attendrai tes caresses
Sun I will wait for your caresses
J'attendrai la tendresse
I will wait for the tenderness
Je lutterai sans répit
I will fight without respite
Au matin quand la nuit n'est plus qu'un vieux souvenir
In the morning when the night is nothing more than an old memory
Un nouveau jour veut fleurir
A new day wants to bloom
Le temps passe et se consume
Time passes and burns out
L'odeur des cendres s'élève
The smell of ashes rises
Une flamme s'éteint
A flame goes out
Et la nuit touche à sa fin
And the night is coming to an end
Un autre jour se lève
Another day is dawning
Serre moi
Hold me close
Si ta main m'abandonne
If your hand leaves me
Je ne suis plus personne
I am no one anymore
Pas même un souvenir
Not even a memory
Prends ma main
Take my hand
Et tu trouveras la clé du bonheur
And you will find the key to happiness
Vois comme le jour peut fleurir
See how the day can bloom





Writer(s): andrew lloyd webber, trevor nunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.