Chimène Badi - Nature humaine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimène Badi - Nature humaine




Nature humaine
Human Nature
Elle a écrit des heures plus sombres
She has written hours darker
Que la nuit la plus profonde
Than the deepest night
Elle sait mentir, elle peut trahir
She knows how to lie, she can betray
Et c′est comme ça
And that's the way she is
Elle peut faire si mal, nous rendre fous
She can hurt so much, drive us crazy
Elle est l'animal au fond de nous
She is the animal inside us
Tu peux courir, tenter de la fuir
You can run, try to escape her
Elle te suivra
She will follow you
Pourtant c′est elle aussi
Yet she is also the one
Qui lorsque l'on se perd
That when we get lost
Peut nous sauver la vie
Can save our lives
Faire entrer de la lumière
Let some light in
Encore elle qui dégage
Still she cleanses
Sous un ciel moche aigri
Under an ugly sour sky
Les ombres et les nuages
The shadows and the clouds
Et la pluie
And the rain
Elle est dans nos veines, dans nos voix
She is there in our veins, there in our voices
Elle est le pire, le meilleur à la fois
She is the worst, she is the best, at once
C'est à nous d′en faire ce qu′on voudra
It's up to us what we'll make of her
Nature humaine
Human nature
Elle est dans nos peines, dans nos joies
She is there in our sorrows, there in our joys
Elle est nos chaînes et nos ailes à la fois
She is our chains and our wings, at once
C'est comme on préfère, comme on voudra
It's as we prefer, as we want
Nature humaine
Human nature
Nature humaine
Human nature
Elle peut, c′est vrai, briser l'espoir
She can, it's true, crush hope
Brader la paix sous nos regards
Sell off peace without batting an eye
Elle est stupide, elle est cupide
She is stupid, she is greedy
Elle est comme ça
That's how she is
Elle, c′est le parfum de la vengeance
She, it's the scent of vengeance
Elle ne dit rien de ce qu'elle pense
She says nothing of what she thinks
Elle est l′acide, elle c'est le vide
She is the acid, she is the void
Qu'on cache
That we hide there
Pourtant c′est elle encore
Yet she is still the one
Et lorsque vient la nuit
And when night comes
Elle peut faire briller de l′or
She can make gold shine
Nous faire croire à l'infini
Make us believe in infinity
Toujours elle qui se dresse
Always she who stands up
Bravant les interdits
Challenging the boundaries
Pour sauver ce qui reste
To save what's left
De nos vies
Of our lives
Elle est dans nos veines, dans nos voix
She is there in our veins, there in our voices
Elle est le pire, le meilleur à la fois
She is the worst, she is the best, at once
C′est à nous d'en faire ce qu′on voudra
It's up to us what we'll make of her
Nature humaine
Human nature
Elle est dans nos peines, dans nos joies
She is there in our sorrows, there in our joys
Elle est nos chaînes et nos ailes à la fois
She is our chains and our wings, at once
C'est comme on préfère, comme on voudra
It's as we prefer, as we want
Nature humaine
Human nature
Nature humaine
Human nature
Nature humaine
Human nature
Elle a écrit des heures plus sombres
She has written hours darker
Que la nuit la plus profonde
Than the deepest night
Elle sait mentir, elle peut trahir
She knows how to lie, she can betray
Et c′est comme ça
And that's the way she is
(Nature humaine)
(Human nature)





Writer(s): Fred Savio, Freddie Marche, Jeremy Polygne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.