Chimène Badi - Point final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chimène Badi - Point final




Point final
Full Stop
Je ne t′ai pas écrit
I didn't write to you
Je ne sais pas s'il faut le faire
I don't know if it's necessary to do so
Si cela est permis
If it's permitted
Si on verra après l′hiver
If we'll see after winter
Que faire de l'ennemie
What to do with the enemy
Qui a pourtant voulu te plaire
Who nevertheless wanted to please you
Je ne t'ai pas écrit
I didn't write to you
Je ne sais pas s′il faut le faire
I don't know if it's necessary to do so
Je ne t′ai pas souris
I didn't smile at you
Ma bouche avait un gout de terre
My mouth tasted like earth
Comme une trainée de suie
Like a trail of soot
A essuyer sur mon revers
To wipe on my sleeve
J'ai marché sous la pluie
I walked in the rain
Pour égarer ce qui se perd
To lose what is lost
Je ne t′ai pas souris
I didn't smile at you
Ma bouche avait un gout de terre
My mouth tasted like earth
Au final, au final, au final
In the end, in the end, in the end
Je ne t'ai pas suivie
I didn't follow you
Je suis partie revoir la mer
I left to see the sea again
Retrouver des amis
To find friends again
Passer des nuits à prendre l′air
To spend nights getting some fresh air
J'ai croisé d′autres vies
I met other lives
La vie des autres est similaire
Other people's lives are similar
Je ne t'ai pas suivie
I didn't follow you
Je suis partie revoir la mer
I left to see the sea again
Je ne t'ai pas tout dit
I didn't tell you everything
Je ne sais plus s′il faut se taire
I don't know if it's necessary to keep silent
Te dire je vis
To tell you where I live
Ou avec qui je vais le faire
Or with whom I'm going to do it
Car tout finit ainsi
Because everything ends like this
Si les bonheurs sont éphémères
If happiness is ephemeral
Je ne t′ai pas tout dit
I didn't tell you everything
Je ne sais plus s'il faut se taire
I don't know if it's necessary to keep silent
Au final, au final, au final
In the end, in the end, in the end
Au final, au final
In the end, in the end
Au final tu ne m′as pas comprise
In the end, you didn't understand me
Je ne veux pas de ta colère
I don't want your anger
Je suis venue ici
I came here
Pour te parler d'hier
To talk to you about yesterday
On se quitte aujourd′hui
We're breaking up today
Une deuxième fois à ma manière
A second time in my own way
Je te souhaite une belle vie
I wish you a beautiful life
Et je t'embrasse comme font les frères
And I kiss you like brothers do
Point final
Full stop





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.