Chimène Badi - Retomber Amoureux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimène Badi - Retomber Amoureux




Retomber Amoureux
Влюбиться заново
Tu, tip, tulu, tila
Ту, тип, тулу, тила
Tup, tulup, tila
Туп, тулуп, тила
Tu, tip, tulu, tila
Ту, тип, тулу, тила
Tulup, ti ta
Тулуп, ти та
Tu, tip, tulu, tila
Ту, тип, тулу, тила
Tup, tulup, tila
Туп, тулуп, тила
Tu, tip, tulu, tila
Ту, тип, тулу, тила
Tulup, ti ta
Тулуп, ти та
Il y a bien longtemps qu′on ne se parlait plus
Мы так долго не разговаривали друг с другом
Il y a bien longtemps qu'on ne se plaisait plus
Мы так долго не нравились друг другу
Il y a bien longtemps qu′on ne s'était pas dit
Мы так долго не говорили
Le prénom d'un enfant dont on aurait envie
Имя ребенка, которого мы хотели бы
Et puis un jour tout est fini, c′est que tout a commencé
А потом в один день все закончилось, и именно тогда все началось
Quand on s′est dit "on se quitte", on ne s'est plus jamais quittés
Когда мы сказали друг другу "мы расстаемся", мы больше никогда не расставались
Retomber amoureux de la personne qu′on aime
Влюбиться заново в человека, которого любишь
Retomber amoureux et de nouveau se dire "je t'aime"
Влюбиться заново и снова сказать тебя люблю"
Retomber amoureux de la personne qu′on aime
Влюбиться заново в человека, которого любишь
Être heureux d'être heureux
Быть счастливой от того, что счастлива
Différents mais toujours les mêmes
Разные, но всегда одни и те же
Il y a bien longtemps (tu, tip, tulu, tila) les dîners aux chandelles (tup, tulup, tila)
Давно уже (ту, тип, тулу, тила) ужины при свечах (туп, тулуп, тила)
Il y a bien longtemps (tu, tip, tulu, tila) les petits câlins à l′hôtel (tulup, ti ta)
Давно уже (ту, тип, тулу, тила) нежные объятия в отеле (тулуп, ти та)
Et le jour qui se lève (tu, tip, tulu, tila), dire bonjour aux voisins (tup, tulup, tila)
И день, который наступает (ту, тип, тулу, тила), здороваться с соседями (туп, тулуп, тила)
Se prendre pour Adam et Ève et croquer (et croquer) dans le même pain
Принимать себя за Адама и Еву и откусывать откусывать) от одного и того же хлеба
Un jour on s'est dit "c'est fini", c′est que tout a commencé
Однажды мы сказали друг другу "все кончено", и именно тогда все началось
Un jour on s′est dit "on se quitte", on ne s'est plus jamais quittés
Однажды мы сказали друг другу "мы расстаемся", мы больше никогда не расставались
Retomber amoureux de la personne qu′on aime
Влюбиться заново в человека, которого любишь
Retomber amoureux et de nouveau se dire "je t'aime"
Влюбиться заново и снова сказать тебя люблю"
Retomber amoureux de la personne qu′on aime
Влюбиться заново в человека, которого любишь
Être heureux d'être deux, différents mais toujours les mêmes
Быть счастливой быть вдвоем, разными, но всегда одними и теми же
Un jour on s′est dit "c'est fini", c'est que tout a commencé
Однажды мы сказали друг другу "все кончено", и именно тогда все началось
Le jour nous nous sommes quittés
В день, когда мы расстались
On ne s′est plus jamais quittés
Мы больше никогда не расставались
Retomber amoureux (retomber amoureux) de la personne qu′on aime
Влюбиться заново (влюбиться заново) в человека, которого любишь
Retomber amoureux (retomber amoureux) et de nouveau se dire "je t'aime"
Влюбиться заново (влюбиться заново) и снова сказать тебя люблю"
Retomber amoureux de la personne qu′on aime
Влюбиться заново в человека, которого любишь
Être heureux d'être deux, différents mais toujours les mêmes
Быть счастливой быть вдвоем, разными, но всегда одними и теми же
Retomber amoureux (retomber amoureux) de la personne qu′on aime (de la personne qu'on aime)
Влюбиться заново (влюбиться заново) в человека, которого любишь человека, которого любишь)
Retomber amoureux (retomber amoureux) et de nouveau se dire "je t′aime"
Влюбиться заново (влюбиться заново) и снова сказать тебя люблю"
Retomber amoureux (aah, ah ah) de la personne qu'on aime
Влюбиться заново (аа, а а) в человека, которого любишь
Être heureux d'être deux (ah, ah), différents mais toujours les mêmes
Быть счастливой быть вдвоем (а, а), разными, но всегда одними и теми же
Retomber amoureux (retomber amoureux) de la personne qu′on aime
Влюбиться заново (влюбиться заново) в человека, которого любишь
Retomber amoureux (retomber amoureux)
Влюбиться заново (влюбиться заново)
Aah, ah ah
Аа, а а
Ah, ah
А, а
Retomber amoureux (retomber amoureux) de la personne qu′on aime
Влюбиться заново (влюбиться заново) в человека, которого любишь
Retomber amoureux (retomber amoureux)
Влюбиться заново (влюбиться заново)
Aah, ah ah
Аа, а а





Writer(s): Marc Lavoine, Pierre Antoine Zito, Marc Ricci, Yvan Coriat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.