Paroles et traduction Chimène Badi - Si J'Avais Su T'Aimer
Si J'Avais Su T'Aimer
If I Had Known How to Love You
Si
j′avais
su
t'aimer
If
I
had
known
how
to
love
you
Avec
des
habitudes
With
habits
Des
petits
déjeuners
Breakfasts
Au
lit
des
solitudes
In
bed
of
solitude
Si
j′avais
su
te
dire
If
I
had
known
how
to
tell
you
Avec
exactitude
With
accuracy
Ce
qui
me
fait
mourir
What
makes
me
die
De
tant
d'incertitudes
Of
so
many
uncertainties
Si
j'avais
su
t′aimer
If
I
had
known
how
to
love
you
Comme
on
aime
ce
qu′on
cache
Like
we
love
something
hidden
Comme
on
voudrait
prier
Like
we
would
like
to
pray
Pour
que
rien
ne
se
détache
So
that
nothing
would
come
unattached
Si
j'avais
su
t′écrire
If
I
had
known
how
to
write
to
you
Ce
qu'il
faut
que
tu
saches
That
which
you
must
know
J′aurais
été
moins
pire
I
would
have
been
less
worse
J'aurais
été
moins
lâche
I
would
have
been
less
cowardly
J′aurais
refusé
d'être
sage
I
would
have
refused
to
be
wise
J'aurais
donné
bien
davantage
I
would
have
given a
great
deal
more
De
lumière
à
ton
paysage
Light
to
your
landscape
Si
j′avais
su
...
If
I
had
known...
Si
j′avais
seulement
vu
sur
ton
visage
On
your
face,
if
I
had
only
seen
Ce
qu'il
faut
d′amour
et
de
rage
The
right
amount
of
love
and
rage
Si
j'avais
su
...
If
I
had
known...
Si
j′avais
su
te
mettre
à
nu
If
I
had
known
how
to
bare
you
Si
j'avais
su
t′aimer
If
I
had
known
how
to
love
you
Avant
de
te
connaître
Before
I
got
to
know
you
Avant
de
t'oublier
Before
I
forgot
you
J'aurais
menti
peut-être
I
would
have
lied
maybe
Si
j′avais
su
mentir
If
I
had
known
how
to
lie
Mentir
ou
disparaître
Lie
or
disappear
Apprendre
à
devenir
Learn
to
become
Une
femme
à
la
fenêtre
A
woman
at
the
window
J′aurais
refusé
d'être
sage
I
would
have
refused
to
be
wise
J′aurais
donné
bien
davantage
I
would
have
given a
great
deal
more
De
lumière
à
ton
paysage
Light
to
your
landscape
Si
j'avais
su
...
If
I
had
known...
Si
j′avais
seulement
vu
sur
ton
visage
On
your
face,
if
I
had
only
seen
Ce
qu'il
faut
d′amour
et
de
rage
The
right
amount
of
love
and
rage
Si
j'avais
su
...
If
I
had
known...
Si
j'avais
su
te
mettre
à
nu
If
I
had
known
how
to
bare
you
Si
j′avais
seulement
vu
sur
ton
visage
On
your
face,
if
I
had
only
seen
Ce
qu′il
faut
d'amour
et
de
rage
The
right
amount
of
love
and
rage
Si
j′avais
su
...
If
I
had
known...
Si
j'avais
su
te
mettre
à
nu
If
I
had
known
how
to
bare
you
Si
j′avais
su
t'aimer
If
I
had
known
how
to
love
you
Avant
de
te
connaître
Before
I
got
to
know
you
Avant
de
t′oublier
Before
I
forgot
you
J'aurais
brûlé
ma
lettre
I
would
have
burned
my
letter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Allison, Didier Jérôme Golemanas, Ganem Claude Youcef Eliaou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.