Paroles et traduction Chimène Badi - Toutes les mêmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes les mêmes
Все мы одинаковые
Mêmes
derrières
les
murs,
Одинаковые
за
стенами,
Elles
ont
dans
leurs
yeux
В
их
глазах
Le
bleu
de
l'eau
pur
et
le
chaud
du
feu
Синева
чистой
воды
и
жар
огня.
Porte
du
désert
ou
dans
la
savane
У
врат
пустыни
или
в
саванне,
Comme
elles
ont
l'air
fier
comme
elles
ont
l'air
femme
Какие
же
они
гордые,
какие
же
они
женщины.
On
est
toutes
les
mêmes,
toutes
pareil
Мы
все
одинаковые,
все
похожи.
Même
dans
les
grésières,
courber
à
genoux
Даже
в
каменоломнях,
стоя
на
коленях,
L'enfant
sur
le
dos
elle
fait
pousser
la
terre
С
ребенком
на
спине
она
взращивает
землю.
Elles
connaissent
la
tendresse,
donnent
tout
tout
le
temps
Они
знают,
что
такое
нежность,
отдают
все,
все
время.
Pourtant
on
les
blesse
souvent
même
on
les
vend
И
все
же
их
часто
ранят,
даже
продают.
On
est
toutes
les
mêmes
oh,
toutes
pareil
Мы
все
одинаковые,
о,
все
похожи.
Femme
d'à
côté,
ou
bien
de
trop
loin
Женщина
по
соседству
или
очень
далекая,
Garde
bien
la
clef
dans
ta
main
Крепко
держи
ключ
в
своей
руке,
La
clef
du
soleil
ou
celle
de
la
nuit
Ключ
от
солнца
или
от
ночи,
Qui
te
rend
si
belle
si
fragile
aussi
Который
делает
тебя
такой
прекрасной,
такой
хрупкой.
On
est
toutes
les
mêmes,
toutes
pareil
Мы
все
одинаковые,
все
похожи.
Quelles
soient
brunes
ou
blondes,
du
sud
ou
du
nord
Будь
то
брюнетки
или
блондинки,
с
юга
или
севера,
La
peau
clair
ou
sombre
elles
font
tourner
le
monde
Светлокожие
или
темнокожие,
они
вращают
мир.
Quelles
soient
mères
ou
soeurs,
anonymes
inconnues
Будь
то
матери
или
сестры,
анонимные,
неизвестные,
Elles
ont
le
pouvoir
d'être
ou
de
n'être
plus
У
них
есть
сила
быть
или
не
быть.
Toutes
les
mêmes,
toute
les
même
oh
Все
одинаковые,
все
одинаковые,
о,
Toutes
les
mêmes
Все
одинаковые.
On
est
toutes
les
mêmes,
oui
toutes
pareil
Мы
все
одинаковые,
да,
все
похожи.
Femme
d'à
côté,
ou
bien
de
trop
loin
Женщина
по
соседству
или
очень
далекая,
Garde
bien
la
clef
dans
ta
main
Крепко
держи
ключ
в
своей
руке.
La
clef
du
soleil
ou
celle
de
la
nuit
Ключ
от
солнца
или
от
ночи,
Qui
te
rend
si
belle
si
fragile
aussi
Который
делает
тебя
такой
прекрасной,
такой
хрупкой.
On
est
toutes
les
mêmes,
toutes
pareil
Мы
все
одинаковые,
все
похожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-paul dréau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.