Paroles et traduction Chimène Badi - Un jour de trop qui passe
Un jour de trop qui passe
One Day Too Many Passes
Quelques
fois
c′est
de
l'eau
Sometimes
it's
water
Qui
coule
au
bord
des
yeux
That
flows
at
the
edge
of
the
eyes
Mais
souvent
c′est
un
mot
But
often
it's
a
word
Qui
dit
trop
ou
trop
peu
That
says
too
much
or
too
little
Parfois
l'indifférence
d'un
regard
sans
passion
Sometimes
the
indifference
of
a
gaze
without
passion
Un
peu
plus
qu′une
abscence
A
little
more
than
an
absence
Un
faux
oui
qui
dit
non
A
false
yes
that
says
no
Une
envie
de
partir
A
desire
to
leave
Sans
savoir
où
allée
Without
knowing
where
to
go
Une
envie
de
mentir
A
desire
to
lie
Pour
éviter
d′aimer
To
avoid
loving
Attendre
qu'il
se
couche
Waiting
for
him
to
go
to
bed
Allumer
la
télé
Turning
on
the
TV
Se
désaimer
en
douce
Falling
out
of
love
gently
Lentement
s′éloigner
Slowly
drifting
away
On
s'apprend,
on
s′écoute
We
learn
about
each
other,
we
listen
On
se
quitte,
on
revient
We
leave,
we
come
back
On
est
sûr
puis
on
doute
We're
sure
and
then
we
doubt
On
se
laisse,
on
se
tient
We
let
go,
we
hold
on
On
se
détruit,
on
s'aime
We
destroy
each
other,
we
love
each
other
A
deux
on
ne
fait
qu′un
Together
we
are
one
Mais
c'est
toujours
pareil
But
it's
always
the
same
Un
Jour
De
Trop
Qui
Passe
One
Day
Too
Many
That
Passes
Et
puis
on
est
plus
rien
And
then
we're
nothing
C'est
les
amis
qui
passent
It's
the
friends
who
go
by
De
moins
en
moins
souvent
Less
and
less
often
Le
temps
qui
prend
la
place
The
time
that
takes
the
place
Des
plus
tendres
instants
Of
the
most
tender
moments
L′ennuie
des
choses
simples
The
boredom
of
simple
things
Qui
préservées
avant
Which
were
preserved
before
Les
douleurs
et
les
craintes
The
pains
and
the
fears
De
se
perdre
vraiment
Of
truly
losing
ourselves
Et
puis
les
souvenirs
And
then
the
memories
Qui
rongent
le
silence
That
gnaw
at
the
silence
Eparpillent
les
désirs
Scatter
the
desires
Cachent
l′indifférence
Hide
the
indifference
L'impression
d′être
seul
The
feeling
of
being
alone
Comme
un
enfant
fragile
Like
a
fragile
child
Léger
comme
une
feuille
Light
as
a
leaf
Et
perdu
comme
une
île
And
lost
like
an
island
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-paul dréau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.