Chimène Badi - Un jour de trop qui passe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimène Badi - Un jour de trop qui passe




Quelques fois c′est de l'eau
Несколько раз это вода
Qui coule au bord des yeux
Течет краем глаза
Mais souvent c′est un mot
Но часто это слово
Qui dit trop ou trop peu
Кто говорит слишком много или слишком мало
Parfois l'indifférence d'un regard sans passion
Иногда равнодушие бесстрастного взгляда
Un peu plus qu′une abscence
Немного больше, чем абсцесс
Un faux oui qui dit non
Подделка да, кто говорит нет
Une envie de partir
Желание уйти
Sans savoir allée
Не зная, куда идти
Une envie de mentir
Желание лгать
Pour éviter d′aimer
Чтобы не любить
Attendre qu'il se couche
Ждать, пока он ляжет спать
Allumer la télé
Включите телевизор
Se désaimer en douce
Нежное истощение
Lentement s′éloigner
Медленно отходя
[Refrain]
[Припев]
On s'apprend, on s′écoute
Мы учимся, слушаем
On se quitte, on revient
Мы уходим, мы возвращаемся
On est sûr puis on doute
Мы уверены, а потом сомневаемся
On se laisse, on se tient
Оставляет, стоит
On se détruit, on s'aime
Мы уничтожаем друг друга, мы любим друг друга
A deux on ne fait qu′un
На двоих мы делаем только один
Mais c'est toujours pareil
Но это же
Un Jour De Trop Qui Passe
Проходит Слишком Много Дней
Et puis on est plus rien
А потом мы больше ничего
C'est les amis qui passent
Это друзья проходят мимо.
De moins en moins souvent
Реже
Le temps qui prend la place
Время, которое занимает место
Des plus tendres instants
Самые нежные мгновения
L′ennuie des choses simples
Его раздражают простые вещи
Qui préservées avant
Которые сохранились до
Les douleurs et les craintes
Боли и страхи
De se perdre vraiment
По-настоящему заблудиться
Et puis les souvenirs
А потом воспоминания
Qui rongent le silence
Которые грызут тишину
Eparpillent les désirs
Исполняют желания
Cachent l′indifférence
Скрывают равнодушие
L'impression d′être seul
Ощущение одиночества
Comme un enfant fragile
Как хрупкий ребенок
Léger comme une feuille
Легкий, как лист
Et perdu comme une île
И потерян, как остров
[Refrain]
[Припев]





Writer(s): jean-paul dréau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.