Dove Cameron - Dig a Little Deeper - traduction des paroles en allemand

Dig a Little Deeper - China Anne McClaintraduction en allemand




Dig a Little Deeper
Grab ein bisschen tiefer
It don't matter what you look like
Es ist egal, wie du aussiehst
It don't matter what you wear
Es ist egal, was du trägst
How many rings you got on your finger
Wie viele Ringe du am Finger hast
We don't care! (No, we don't care!)
Das ist uns egal! (Nein, das ist uns egal!)
It don't matter where you come from
Es ist egal, woher du kommst
Don't even matter what you are
Es ist nicht mal wichtig, was du bist
A dog, a pig, a cow, a goat
Ein Hund, ein Schwein, eine Kuh, eine Ziege
Had 'em all in here (We had 'em all in here!)
Hatten sie alle hier drin (Wir hatten sie alle hier drin!)
And they all knew what they wanted
Und sie alle wussten, was sie wollten
What they wanted me to do
Was sie wollten, dass ich tue
I told 'em what they needed
Ich sagte ihnen, was sie brauchten
Just like I be tellin' you
Genau wie ich es dir sage
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
Find out who you are
Finde heraus, wer du bist
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
It really ain't that far
Es ist wirklich nicht so weit
When you find out who you are
Wenn du herausfindest, wer du bist
You find out what you need
Findest du heraus, was du brauchst
Blue skies and sunshine, guaranteed
Blauer Himmel und Sonnenschein, garantiert
You got to dig
Du musst graben
Listen
Hör zu
Prince Froggy is a rich little boy
Prinz Frosch ist ein reicher kleiner Junge
You wanna be rich again?
Du willst wieder reich sein?
(Hey!) That ain't gonna make you happy now
(Hey!) Das wird dich jetzt nicht glücklich machen
Did it make you happy then?
Hat es dich damals glücklich gemacht?
Money ain't got no soul
Geld hat keine Seele
Money ain't got no heart
Geld hat kein Herz
All you need is some self-control
Alles, was du brauchst, ist etwas Selbstbeherrschung
To make yourself a brand new start
Um dir selbst einen Neuanfang zu ermöglichen
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
Don't have far to go
Du musst nicht weit gehen
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
Tell the people Mama told you so
Sag den Leuten, Mama hat es dir gesagt
Can't tell you what you'll find
Kann dir nicht sagen, was du finden wirst
Maybe love will grant you peace of mind
Vielleicht schenkt dir die Liebe Seelenfrieden
Dig a little deeper and
Grab ein bisschen tiefer und
You'll know
Du wirst es wissen
You will know
Du wirst es wissen
Miss Froggy, might I have a word?
Miss Frosch, darf ich kurz mit dir reden?
You's a hard one, that's what I heard
Du bist eine harte Nuss, das habe ich gehört
Your daddy was a loving man
Dein Papa war ein liebevoller Mann
Family through and through
Familie durch und durch
You your daddy's daughter
Du bist die Tochter deines Papas
What he had in him you got in you
Was er in sich hatte, hast du auch in dir
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
For you it's gonna be tough
Für dich wird es schwer sein
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
You ain't dug near far enough
Du hast noch lange nicht tief genug gegraben
Dig down deep inside yourself
Grab tief in deinem Inneren
Find out what you need
Finde heraus, was du brauchst
Blue skies and sunshine, guaranteed
Blauer Himmel und Sonnenschein, garantiert
(Oh, uh) You got to dig a little deeper
(Oh, uh) Du musst ein bisschen tiefer graben
For you, it's gonna be tough (For you, it's gonna be tough)
Für dich wird es schwer sein (Für dich wird es schwer sein)
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
You ain't dug near far enough
Du hast noch lange nicht tief genug gegraben
Dig down deep inside yourself
Grab tief in deinem Inneren
Find out what you need
Finde heraus, was du brauchst
Blue skies and sunshine, guaranteed
Blauer Himmel und Sonnenschein, garantiert
Guaranteed
Garantiert
Guaranteed
Garantiert
Woah-uh
Woah-uh
You got to dig a little deeper (Dig a little deeper)
Du musst ein bisschen tiefer graben (Grab ein bisschen tiefer)
You got to dig a little deeper (Dig a little deeper)
Du musst ein bisschen tiefer graben (Grab ein bisschen tiefer)
Dig a little deeper (Uh, woah-oh)
Grab ein bisschen tiefer (Uh, woah-oh)





Writer(s): Newman Randy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.