Chinaski - Samota je svoboda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinaski - Samota je svoboda




Samota je svoboda
Loneliness is Freedom
Pomalu přihořívá, ještě nehoří
It's slowly catching fire, not burning yet
Občas blíž pravdě bývá, ten kdo v nevěří
Sometimes closer to the truth is the one who doesn't believe in it
Pomalu přihořívá, 'eště nehoří
It's slowly catching fire, not burning yet
Tiká zkurvená tíha, (lehká jak pápěří) lehká jak pápěří
A fucked-up weight is ticking, (light as a feather) light as a feather
Pomalu přihořívá a potom samá voda
It's slowly catching fire, and then all water
Nezbývá než zpívat
Nothing left to do but sing
Samota je svoboda ('boda, 'boda, 'boda)
Loneliness is freedom ('dom, 'dom, 'dom)
Proto náručí našich blízkých bývají slaná
That's why the embraces of our loved ones are salty
Proto tahle píseň nikdy nebude zamilovaná
That's why this song will never be a love song
Pravidla se utopila v proudu emocí
The rules drowned in a stream of emotions
Na povrch vyplavalo, není nám pomoci
What surfaced, there's no helping us
Pomalu přihořívá a potom samá voda
It's slowly catching fire, and then all water
Nezbývá než zpívat
Nothing left to do but sing
Samota je, samota je svoboda
Loneliness is, loneliness is freedom
Proto náručí našich blízkých bývají slaná
That's why the embraces of our loved ones are salty
Proto tahle píseň nikdy nebude zamilovaná
That's why this song will never be a love song
(Samota je svoboda)
(Loneliness is freedom)
(Proto náručí našich blízkých bývají slaná)
(That's why the embraces of our loved ones are salty)
Samota je svoboda
Loneliness is freedom
A život je kurva převlečená za kalendář
And life is a whore dressed as a calendar
Kolem krku šňůru dní, mezi stehny svatozář
A string of days around her neck, a halo between her thighs
Samota je svoboda
Loneliness is freedom
A život je kurva převlečená za kalendář
And life is a whore dressed as a calendar
Kolem krku šňůru dní, mezi stehny svatozář
A string of days around her neck, a halo between her thighs
Samota je svoboda
Loneliness is freedom
A život je kurva převlečená za kalendář
And life is a whore dressed as a calendar
Kolem krku šňůru dní, mezi stehny svatozář
A string of days around her neck, a halo between her thighs
Samota je svoboda
Loneliness is freedom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.