Chinaski - Adieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Adieu




dlouho znají v tomhle podniku,
Они знают меня в этом месте уже очень давно.,
všichni přesně ví, kdy vezmu za kliku.
Все точно знают, когда я возьмусь за ручку.
Sem často večer chodím svlažit ret
Я часто прихожу сюда по вечерам, чтобы вытереть губы.
A dát si rendez-vous s Mademoiselle Cabernet.
И назначьте свидание с Мадемуазель Каберне.
Však dneska všechno bylo jinak,
Сегодня все было по-другому.,
Nečekala sama, nýbrž byl s on,
Она не ждала одна, но с ней был он.,
Monsieur Sauvignon.
Месье Совиньон.
Po dlouhém mlčení, když pípli: Pít!,
После долгого молчания, когда они запищали: пей!,
nemohl jinak, musel se otevřít.
Я не могла поступить иначе, он должен был открыться.
Snad k tomu byla chvíle vhodná,
Возможно, момент был подходящий,
Ti dva vypili do dna
Эти двое выпили меня до дна
A do rána zpívali:
А к утру они уже пели:
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
Dnes naposled se napijem.
Давай выпьем сегодня в последний раз.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
A potísící zahrajem tu věčnou píseň.
И мы сыграем эту вечную песню.
dlouho se mi smějou v tomhle podniku
Они уже давно смеются надо мной в этом месте.
úplně všichni včetně četníků,
все, включая жандармов.,
Když občas večer chodím posedět
Когда я иду иногда посидеть вечером
A vzpomínat na Mademoiselle Cabernet,
И вспоминая Мадемуазель Каберне,
Jak utekla mi tenkrát s mým
Как она сбежала от меня с моим
špatným svědomím.
нечистая совесть.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
Dnes naposled se napijem.
Давай выпьем сегодня в последний раз.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
A potísící zahrajem tu věčnou píseň.
И мы сыграем эту вечную песню.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
Dnes naposled se napijem.
Давай выпьем сегодня в последний раз.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
A potísící zahrajem tu věčnou píseň.
И мы сыграем эту вечную песню.
Prý nejhezčí jsou návraty ke starejm zlozvykům,
Говорят, что самое приятное - это возвращение к старым привычкам.,
Snad proto beru za kliku poslepu v tomhle podniku.
Надеюсь, именно поэтому я считаю, что мне повезло быть слепым в этом месте.
Kam jinam bych taky šel,
Куда же мне еще идти?,
sladká Mademoiselle.
Моя милая Мадемуазель.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
Dnes naposled se napijem.
Давай выпьем сегодня в последний раз.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
A potísící zahrajem tu věčnou píseň.
И мы сыграем эту вечную песню.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
Dnes naposled se napijem.
Давай выпьем сегодня в последний раз.
Adieu, adieu...
Прощай, прощай...
A potísící zahrajem tu věčnou píseň.
И мы сыграем эту вечную песню.





Writer(s): Frantisek Taborsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.