Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaty and Rymy
Beauty and Rhymes
Míchám
si
napůl
bílý
s
červeným
vínem
I'm
mixing
white
with
red
wine
in
half
Marný
je
svět
a
já
opilý
splínem
The
world
is
vain
and
I'm
drunk
with
melancholy
Pomalu
pozbývám
povědomí
I'm
slowly
losing
consciousness
O
tom
co
doopravdy
je
a
není
Of
what
is
and
isn't
real
Štestí,
neštěstí
Happiness,
unhappiness
Láska
a
manželství
Love
and
marriage
Kytička,
hubička
A
flower,
a
kiss
Dítě,
smrt
A
child,
death
Láska
a
nenávist
lámou
se
jak
noc
a
den
Love
and
hate
break
like
night
and
day
Jak
moře
příběhů
v
očích
mužů
a
žen
Like
a
sea
of
stories
in
the
eyes
of
men
and
women
Láska
a
nenávist
a
mezi
nima
já
Love
and
hate
and
between
them
I
Tak
to
bylo,
je
a
bude
pořád
dokola
That's
how
it
was,
is,
and
will
always
be
Ztratil
jsem
se
někde
ve
svý
hlavě
I
got
lost
somewhere
in
my
head
Zrovna
když
myslela,
že
cestu
najde
hravě
Just
when
she
thought
she
could
find
her
way
easily
Zabloudil
jsem
někde
napůl
cesty
I
got
lost
somewhere
halfway
Mezi
pravdou
a
lacinými
gesty
Between
truth
and
cheap
gestures
Ztratil
jsem
se
někde
mezi
svými
I
got
lost
somewhere
among
my
own
Pochybnými
beaty
a
rýmy
Doubtful
beats
and
rhymes
Pomalu
pozbývám
povědomí
I'm
slowly
losing
consciousness
O
tom
co
doopravdy
je
a
není
Of
what
is
and
isn't
real
Štěstí,
neštěstí...
Happiness,
unhappiness...
Láska
a
nenávist...
Love
and
hate...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal malatny
Album
Musicbar
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.