Chinaski - Bylo-Nebylo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinaski - Bylo-Nebylo




Bylo-Nebylo
It Was-Isn't
Bylo-nebylo a není
It was-isn't, and isn't
Všechno je pryč, na jsi zapomněla
Everything is gone, you forgot about me
Že na tom ještě něco změním
That I will change something about it
Myšlenka je víceméně pošetilá
The idea is more or less foolish
Všechny co po Tobě teď přijdou
All those who came after you
Všechny znám
I know all of them
A žádná se Ti nevyrovná
And none of them can compare to you
Píšu po zdech bílou křídou Tvoje jméno
I write your name on the walls with white chalk
Protože jenom Ty víš co to znamená
Because only you know what it means
Když slabý v kolenou dělám ramena
When weak at the knees I make shoulders
Jen Ty víš, co pro znamenáš
Only you know, what you mean to me
Jenom Ty víš kdo jsem
Only you know who I am
Zbyla mi píseň čtyř holých stěn
I'm left with a song of four bare walls
Mám, víc než dřív, rád
I love you more than ever
Jsem jen Tvůj - napořád
I'm only yours - forever
Skončilo to mojí vinou
It ended through my own fault
Potichu, nerad, ale přiznávám
Quietly, reluctantly, but I admit
Chci jenom Tebe žádnou jinou
I want only you, no one else
Jsi moje nebe
You are my heaven
Protože jenom Ty víš co to znamená
Because only you know what it means
Když slabý v kolenou dělám ramena
When weak at the knees I make shoulders
Jen Ty víš, co pro znamenáš
Only you know, what you mean to me
Jenom Ty víš kdo jsem
Only you know who I am
Zbyla mi píseň čtyř holých stěn
I'm left with a song of four bare walls
Zbyla mi píseň pro tu jedinou z žen
I'm left with a song for the only woman of women
Mám víc než dřív rád
I love you more than ever
Jsem jen Tvůj - napořád
I'm only yours - forever
Dál píšu po zdech bílou křídou
I continue to write on the walls with white chalk
Tvoje jméno křičím do všech světových stran
I shout your name to all the cardinal directions
Chci jenom Tebe, žádnou jinou
I want only you, no one else
Jen a jen Tebe
Only and only you
Protože jenom Ty víš co to znamená
Because only you know what it means
Když slabý v kolenou dělám ramena
When weak at the knees I make shoulders
Jen Ty víš, co pro mně znamenáš
Only you know, what you mean to me
Jenom Ty víš, kdo jsem
Only you know who I am
Zbyla mi píseň čtyř holých stěn
I'm left with a song of four bare walls
Zbyla mi píseň pro tu jedinou z žen
I'm left with a song for the only woman of women
Mám víc než dřív rád
I love you more than ever
Jsem jen Tvůj
I'm only yours
Napořád
Forever
Napořád
Forever
Napořád
Forever
Napořád
Forever





Writer(s): Frantisek Taborsky, Michal Novotny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.