Chinaski - Dobrak od kosti - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Dobrak od kosti - Single Version




milá jak ti je, tak jak ti je?
Дорогая моя, как ты, как ты?
Jsem ten, kdo jednou tvý tělo zakryje.
Я тот, кто однажды покроет твое тело.
Jsem ten, kdo jednou oddělá.
Я тот, кто однажды убьет тебя.
Potkala's zkrátka koho's neměla.
Ты только что встретил того, кого у тебя не было.
Jsi budoucí krev v mojí posteli
Ты будущая кровь в моей постели
Jsem ten, kdo jednou jistojistě zastřelí
Я тот, кто наверняка застрелит тебя однажды.
Jsem ten kdo ty tvoje krásný oči jednou zatlačí
Я тот, кто однажды надавит на твои прекрасные глаза.
Jsi moje všechno a to nestačí
Ты мое все, и мне этого мало.
Je to vážně silná káva, pláč a nebo vztek
Это действительно крепкий кофе, плачущий или злой
Nic s tím nenaděláš
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Nech jenom hádat, jak jsi hebká na dotek
Дай мне только догадаться, насколько ты мягкая на ощупь
Krásná a nedospělá
Красивая и незрелая
Víš, všechno aspoň malý kaz
Вы знаете, все немного распадается.
Jsem ten, kdo ti jednou zlomí vaz
Я тот, кто однажды сломает тебе шею.
milá vždyť znáš jsem dobrák od kosti
Моя дорогая ты же знаешь меня я хороший человек до мозга костей
A ty jsi ta co mi to jednou všechno odpustí
И ты единственный, кто простит меня за все это.
Sejde z očí sejde z mysli
С глаз долой из сердца вон
Jenom blázen věří na nesmysly
Только дурак верит в чепуху
Láska je čaroděj a ticho prý léčí,
Любовь - это колдун, а молчание, как говорят, исцеляет.,
Ale zákon hovoří jasnou řečí
Но закон говорит простым языком
Sejde z očí sejde z mysli
С глаз долой из сердца вон
Jenom blázen věří na nesmysly
Только дурак верит в чепуху
Láska je čaroděj a ticho prý léčí,
Любовь - это колдун, а молчание, как говорят, исцеляет.,
Ale zákon hovoří jasnou řečí
Но закон говорит простым языком
Je to vážně silná káva, pláč a nebo vztek
Это действительно крепкий кофе, плачущий или злой
Nic s tím nenaděláš
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Nech jenom hádat, jak jsi hebká na dotek
Дай мне только догадаться, насколько ты мягкая на ощупь
Krásná a nedospělá
Красивая и незрелая
milá jak ti je, tak jak ti je?
Дорогая моя, как ты, как ты?
Jsem ten, kdo jednou tvý tělo zakryje.
Я тот, кто однажды покроет твое тело.





Writer(s): Petr Kuzvart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.