Paroles et traduction Chinaski - Ententýky
Každý
ráno
slunce
vyjde
s
novou
písničkou
Каждое
утро
солнце
выходит
с
новой
песней
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Пам
пам
пам
пам
падам
пам
пам
пам
Každý
den
nás
novou
melodií
probudí
Каждый
день
нас
будит
новая
мелодия
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Пам
пам
пам
пам
падам
пам
пам
пам
Všechny
mámy,
všechny
táty
Все
мамы,
все
папы
Ententýky
stokrát
díky,
ženás
život
nenudí
Спасибо
тебе
сто
раз,
женщина,
жизнь
тебя
не
утомляет.
Máme
totiž
malý
sviště
óóó...
Потому
что
у
нас
есть
маленький
сурок...
Známe
se
víceméně
Мы
знаем
друг
друга
более
или
менее
Asi
nejspíš
někde
z
hřiště
Наверное,
где
- нибудь
за
пределами
поля.
Klouzaček
a
nebo
pískoviště
Горка
или
песочница
Máme
dětí
jako
smetí
Montekové
i
Kapuleti
У
нас
дети
как
мусор
Монтекки
и
Капулетти
Jen
ať
to
běhá,
skáče,
piští
na
všech
světa
pískovištích
Просто
пусть
он
бегает,
прыгает,
скрипит
на
всех
песочницах
мира
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Пам
пам
пам
пам
падам
пам
пам
пам
Táta
chodí
do
fabriky,
ségra
s
ňákým
magorem
Папа
идет
на
фабрику,
сестренка
с
каким-то
уродом.
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Пам
пам
пам
пам
падам
пам
пам
пам
Ententýky
tři
knoflíky,
bereme
to
s
humorem
Энтентики
три
шпильки,
мы
воспринимаем
это
с
юмором
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Пам
пам
пам
пам
падам
пам
пам
пам
Máma
chodí
po
kuchyni
a
já
nejradši
za
školu
Мама
ходит
по
кухне,
а
я
люблю
прогуливать
школу
Ententýky
stokrát
díky,
že
jsme
zdrávi
pospolu
Энтентики
сто
раз
спасибо
что
мы
здоровы
вместе
Máme
všichni
malý
sviště
óóó...
У
всех
нас
есть
маленькие
сурки...
Známe
se
víceméně
Мы
знаем
друг
друга
более
или
менее
Asi
nejspíš
někde
z
hřiště
Наверное,
где
- нибудь
за
пределами
поля.
Klouzaček
a
nebo
pískoviště
Горка
или
песочница
Malý,
velký,
tlustý,
tenký,
platící
i
bez
vstupenky
Маленький,
большой,
толстый,
худой,
платящий
даже
без
билета
Jen
ať
to
běhá,
skáče,
piští
na
všech
světa
pískovištích
Просто
пусть
он
бегает,
прыгает,
скрипит
на
всех
песочницах
мира
Každý
ráno
slunce
vyjde
s
novou
písničkou
Каждое
утро
солнце
выходит
с
новой
песней
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Пам
пам
пам
пам
падам
пам
пам
пам
Odpoledne
možná
přijde
děda
s
babičkou
Во
второй
половине
дня,
может
быть,
придут
дедушка
с
бабушкой
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Пам
пам
пам
пам
падам
пам
пам
пам
A
den
jako
obvykle
skončí
starým
dobrým
refrénem
И
день,
как
обычно,
заканчивается
старым
добрым
припевом
Jak
my
do
těch
postelí,
jak
my
vás
jenom
dostanem
Как
мы
уложим
тебя
в
эти
кровати,
как
мы
тебя
уложим?
Máme
totiž
malý
sviště
óóó...
Потому
что
у
нас
есть
маленький
сурок...
Známe
se
víceméně
Мы
знаем
друг
друга
более
или
менее
Asi
nejspíš
někde
z
hřiště
Наверное,
где
- нибудь
за
пределами
поля.
Klouzaček
a
nebo
pískoviště
Горка
или
песочница
Máme
dětí
jako
smetí
Montekové
i
Kapuleti
У
нас
дети
как
мусор
Монтекки
и
Капулетти
Jen
ať
to
běhá,
skáče,
piští
na
všech
světa
pískovištích
Просто
пусть
он
бегает,
прыгает,
скрипит
на
всех
песочницах
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal malatny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.