Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between
the
here
and
the
hereafter
Между
здесь
и
загробным
миром
There's
a
void
of
nothingness
Существует
пустота
небытия
And
it
grows
with
dereliction
И
она
растет
с
забвением,
Devouring
the
powerless
Пожирая
бессильных.
But
I
can't
seem
to
let
it
go
Но
я,
кажется,
не
могу
отпустить
это.
You
don't
even
wanna
know
Ты
даже
не
хочешь
знать.
Can't
make
out
the
constellation
Не
могу
разглядеть
созвездие
From
the
dark
encroaching
sky
На
темном,
наступающем
небе.
And
it's
not
as
though
we're
searching
И
дело
не
в
том,
что
мы
ищем,
It's
just
that
we
wonder
why
Просто
нам
интересно,
почему.
But
I
can't
seem
to
let
it
go
Но
я,
кажется,
не
могу
отпустить
это.
You
don't
even
wanna
know
Ты
даже
не
хочешь
знать.
I
can't
seem
to
let
it
go
Я,
кажется,
не
могу
отпустить
это.
You
don't
even
fucking
know
Ты,
черт
возьми,
даже
не
знаешь.
Sometimes
I
catch
a
glimpse
Иногда
я
ловлю
проблеск
Beyond
this
endless
night
За
пределами
этой
бесконечной
ночи.
I
stand
firmly
on
the
ground
and
I
realize
Я
твердо
стою
на
земле
и
понимаю,
No
matter
how
close
I
get
Что
как
бы
близко
я
ни
подошел,
I'm
still
fallen
Я
все
еще
падаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cudahy Daniel Michael, Lomet Bruce Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.