Paroles et traduction Chinaski - Jak Mam Ti Rict
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Mam Ti Rict
How Can I Tell You
Jak
mám
ti
říct,
že
dny
se
nám
krátí,
How
can
I
tell
you
that
our
days
are
getting
shorter,
že
čím
dál
víc
se
podobáš
máti.
That
more
and
more
you
look
like
your
mother.
Jak
mám
ti
říct,
jak
moc
bych
si
přál
How
can
I
tell
you
how
much
I
would
like
Už
žádný
víc,
natož
ňáký
dál.
To
not
have
any
more,
let
alone
any
more.
Jsi
matka
představená
řádu
marný
snahy.
You
are
the
mother
superior
of
the
order
of
futile
efforts.
Jak
mám
ti
říct,
že
vystačím
s
málem,
How
can
I
tell
you
that
I
can
make
do
with
little,
Jen
co
nejvíc
od
tebe
vzdálen.
Just
as
long
as
I
am
as
far
away
from
you
as
possible.
Jak
mám
ti
říct,
že
všechno
je
v
háji,
How
can
I
tell
you
that
everything
is
fucked,
že
nezbylo
nic,
ani
důvod
to
tajit.
That
there
is
nothing
left,
not
even
a
reason
to
hide
it.
Jsi
matka
představená
řádu
marný
snahy
You
are
the
mother
superior
of
the
order
of
futile
efforts
A
já
vysloužilý
národní
umělec
Prahy.
And
I
am
the
emeritus
national
artist
of
Prague.
Jsi
matka
představená
řádu
marný
snahy.
You
are
the
mother
superior
of
the
order
of
futile
efforts.
Jsi
podobná
řadě
svých
rodičů,
You
are
like
a
number
of
your
parents,
Tím
pádem
všechno
je
na
So
by
that
Prosto
jasný.
It
is
clear.
Buď
sbohem
lásko
má,
Goodbye,
my
love,
Ty
s
těma
dlouhejma
nohama
You
with
those
long
legs
A
při
odchodu
zhasni.
And
turn
off
the
light
when
you
leave.
Jak
piješ
mi
krev
a
to
ne,
že
málo,
The
way
you
drink
my
blood
and
not
just
a
little,
Tak
přeju
si
víc,
aby
se
mi
to
zdálo.
I
wish
it
were
more,
so
that
I
could
dream
of
it.
Jak
mám
ti
říct,
že
na
kolenou
mě
neuvidíš,
How
can
I
tell
you
that
you
will
never
see
me
on
my
knees,
No
no
no
no!
No
no
no
no!
Jsi
matka
představená
řádu
marný
snahy
You
are
the
mother
superior
of
the
order
of
futile
efforts
A
já
vysloužilý
národní
umělec
Prahy.
And
I
am
the
emeritus
national
artist
of
Prague.
Jsi
matka
představená
řádu
marný
snahy
You
are
the
mother
superior
of
the
order
of
futile
efforts
A
já
vysloužilý
národní
umělec
Prahy.
And
I
am
the
emeritus
national
artist
of
Prague.
Prosím
tě,
buď
od
tý
lásky,
přestaň
mi
říkat
"drahý".
Please,
stop
calling
me
"dear"
when
you
are
not
being
loving.
Proto
jsem
si
tě
vzal,
abys
mě
taky
někam
vzala.
That
is
why
I
married
you,
so
that
you
would
take
me
somewhere
too.
Prosím
tě,
buď
od
tý
lásky,
přestaň
mi
říkat
"drahý".
Please,
stop
calling
me
"dear"
when
you
are
not
being
loving.
Proto
jsem
si
tě
vzal,
abys
mě
taky
někam
vzala.
That
is
why
I
married
you,
so
that
you
would
take
me
somewhere
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal malatny, ondřej škoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.