Chinaski - Láska A Hvězdy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Láska A Hvězdy




Poletíme spolu mezi hvězdami
Мы полетим вместе среди звезд.
Před námi samý neznámý
Перед нами все неизвестное
Pojď se mnou vzhůru ke hvězdám
Пойдем со мной к звездам
Do stavů bez tíže na nebetyčnej flám.
К невесомым состояниям на заоблачном запое.
V souhvězdí Vodnáře dám ti pusu na tváře
В созвездии Водолея я буду целовать твои щеки
ukážu ti Jižní kříž
Когда я покажу тебе Южный Крест
Děvče pochopíš, že:
Девочка моя, ты поймешь.:
Láska je to o čem to tady je,
Любовь - вот что все это значит.,
Protože Láska je Bůh, věčná energie
Потому что любовь-это бог, вечная энергия
Láska je to o čem to tady je,
Любовь - вот что все это значит.,
Protože Láska je Bůh, vesmírná symfonie.
Потому что любовь-это Бог, космическая симфония.
Rozdělíme role, a ty
Мы разделили роли, я и ты.
Každej budem z jiný planety
Каждый из нас будет с другой планеты.
A pak se jako potkáme
А потом, мол, встретимся
Objevíme spolu světy neznámé
Мы вместе откроем неизведанные миры
Jeden bez druhýho nejsme nic
Мы ничто друг без друга.
Poletíme třeba jenom na Měsíc
Мы можем лететь только на Луну
Přísahám před hvězdama
Клянусь перед звездами
že jsi jediná hvězda
что ты единственная звезда моя
Láska je to o čem to tady je,
Любовь - вот что все это значит.,
Protože Láska je Bůh, věčná energie
Потому что любовь-это бог, вечная энергия
Láska je to o čem to tady je,
Любовь - вот что все это значит.,
Protože Láska je Bůh, vesmírná symfonie.
Потому что любовь-это Бог, космическая симфония.
Hádat můžeš celkem třikrát co bude mým svatebním darem
Вы можете угадать три раза какой будет мой свадебный подарок
Seznámím děvče mé, s Jiřím Grygarem s Jiřím Grygarem!
Я познакомлю тебя, моя девочка, Иржи Иржи grygar grygar!
Láska je to o čem to tady je,
Любовь - вот что все это значит.,
Protože Láska je Bůh, věčná energie
Потому что любовь-это бог, вечная энергия
Láska je to o čem to tady je,
Любовь - вот что все это значит.,
Protože Láska je Bůh, vesmírná symfonie.
Потому что любовь-это Бог, космическая симфония.
Láska je trpělivá, odpouští
Любовь терпелива, прощает.
Ve vesmíru, pod mořem i na poušti
В космосе, под водой и в пустыне
Láska je to o čem to tady je
Любовь - вот что все это значит.
Láska nás spojuje a rozděluje
Любовь объединяет и разделяет нас
A proto ve stínu souhvězdí Leknínu
И потому в тени созвездия водяной лилии
Všechno mi promineš, všechno ti prominu
Ты простишь меня за все, я прощу тебя за все.
To, že chci není žádná náhoda
То, что я хочу тебя, не случайно.
Chtěl bych i kdybys vypadala jako mistr Yoda
Я буду любить тебя даже если ты будешь выглядеть как Мастер Йода
Láska je to o čem to tady je,
Любовь - вот что все это значит.,
Protože Láska je Bůh, věčná energie
Потому что любовь-это бог, вечная энергия
Láska je to o čem to tady je,
Любовь - вот что все это значит.,
Protože Láska je Bůh, vesmírná symfonie.
Потому что любовь-это Бог, космическая симфония.





Writer(s): pavel grohman, michal malatny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.