Paroles et traduction Chinaski - Muj Svet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Můj
svět
jsou
divadelní
rekvizity
Мой
мир
— театральный
реквизит,
Nejmilejší
z
rekvizit
pro
mě
jsi
ty
А
ты
— самый
милый
из
всех
экспонатов.
Chystám
ti
jedno
malý
představení
Готовлю
для
тебя
небольшое
представление,
Vstupný
je
dobrovolný,
v
kase
nikdo
není
Вход
свободный,
в
кассе
никого
нет.
Má
malá
loutková
realita
Моя
маленькая
кукольная
реальность,
Smát
se
a
plakat
do
polosyta
Смеяться
и
плакать
вполголоса,
Svět
plný
báječných
seznámení
Мир,
полный
чудесных
знакомств,
Svět,
co
trochu
je,
a
trochu
není
Мир,
который
немного
есть,
и
немного
нет.
(A
mně
se
zdá)
(И
мне
кажется)
A
mně
se
zdá,
že
je
to
hra
И
мне
кажется,
что
это
игра,
Co
nemá
konec
ani
začátek
У
которой
нет
ни
конца,
ни
начала.
Co
bude
dál,
je
ve
hvězdách
Что
будет
дальше,
написано
на
звездах,
Robinson
stále
čeká
na
pátek
Робинзон
все
еще
ждет
пятницу.
Stojím
tu
na
rohu
už
několik
let
Стою
на
углу
уже
несколько
лет:
Divadlo,
kavárna,
kino
Svět
Театр,
кафе,
кинотеатр
"Мир".
Nenech
se
přemlouvat,
směle
dál
Не
сомневайся,
смелее
вперед,
Vlož
do
mě
svůj
životní
kapitál
Вложи
в
меня
свой
жизненный
капитал.
Předvedu
ti
sebe,
tebe,
předvedu
nás
Покажу
тебе
себя,
тебя,
покажу
нас,
Zítra
tě
rozpláču,
pozítří
pobavím
zas
Завтра
доведу
до
слез,
послезавтра
снова
развеселю.
Jsem
kandidát
loutkových
věd
Я
— кандидат
кукольных
наук,
Www
prknasvět
tečka
cz
Www
prknasvet
точка
cz.
(A
mně
se
zdá)
(И
мне
кажется)
A
mně
se
zdá,
že
je
to
hra
И
мне
кажется,
что
это
игра,
Co
nemá
konec
ani
začátek
У
которой
нет
ни
конца,
ни
начала.
Co
bude
dál,
je
ve
hvězdách
Что
будет
дальше,
написано
на
звездах,
Robinson
stále
čeká
na
pátek
Робинзон
все
еще
ждет
пятницу.
A
mně
se
zdá,
že
je
to
hra
И
мне
кажется,
что
это
игра,
Co
nemá
konec
ani
začátek
У
которой
нет
ни
конца,
ни
начала.
Co
bude
dál,
je
ve
hvězdách
Что
будет
дальше,
написано
на
звездах,
Robinson
stále
čeká
na
pátek
Робинзон
все
еще
ждет
пятницу.
A
mně
se
zdá,
že
je
to
hra
И
мне
кажется,
что
это
игра,
Co
nemá
konec
ani
začátek
У
которой
нет
ни
конца,
ни
начала.
Co
bude
dál,
je
ve
hvězdách
Что
будет
дальше,
написано
на
звездах,
Robinson
stále
čeká
na
pátek
Робинзон
все
еще
ждет
пятницу.
Budu
ti
hrát
věci
šílený
Буду
показывать
тебе
безумные
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frantisek Taborsky, Michal Novotny, Tomas Rorecek, Stepan Skoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.