Paroles et traduction Chinaski - Naposled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naposled
For the Last Time
Až
jednou
uvidím
tě
naposled
When
I
see
you
for
the
last
time
V
tvých
očích
bude
zrcadlit
se
celý
můj
svět
In
your
eyes,
my
whole
world
will
be
reflected
Až
jednou
možná
potkáme
se
naposled
When
we
may
meet
for
the
last
time
Poslední
co
chci
slyšet
je,
že
není
cesty
zpět
The
last
thing
I
want
to
hear
is
that
there's
no
way
back
Až
jednou,
pravděpodobně
k
stáru
When
someday,
probably
in
old
age
Písničku
smutnou
zahraju
ti
na
kytaru
I'll
play
a
sad
song
for
you
on
my
guitar
O
tom,
jak
bez
tebe
už
nerozeznám
About
how,
without
you,
I
can
no
longer
tell
Co
je
pravda
a
co
je
klam
What
is
truth
and
what
is
illusion
V
čekárně
na
štěstí
shořeli
v
okamžiku
In
the
waiting
room
of
happiness
they
burned
in
an
instant
Objali
celý
náš
svět
v
jediném
velkém
díku
They
embraced
our
whole
world
in
one
big
thank
you
V
čekárně
na
štěstí
poslední
z
romantiků
In
the
waiting
room
of
happiness
the
last
of
the
romantics
Všechno
co
stihli
si
říct,
bylo:
Ahoj,
ujel
mi
poslední
spoj
All
they
had
time
to
say
was:
Hello,
I
missed
the
last
train
Snad
jednou
dáme
to
zas
dohromady
Maybe
someday
we'll
do
it
again
Hvězdy
zblednou,
střetnou
se
protiklady
The
stars
will
fade,
the
opposites
will
clash
Až
jednou
budeš
sama
a
já
sám
When
we
both
will
be
alone
Tak
na
to
vem
jed,
že
tě
v
tom
nenechám
Then
you
can
take
this
for
granted,
I
won't
leave
you
in
it
V
čekárně
na
štěstí
shořeli
v
okamžiku
In
the
waiting
room
of
happiness
they
burned
in
an
instant
Objali
celý
náš
svět
v
jediném
velkém
díku
They
embraced
our
whole
world
in
one
big
thank
you
V
čekárně
na
štěstí
poslední
z
romantiků
In
the
waiting
room
of
happiness
the
last
of
the
romantics
Všechno
co
stihli
si
říct,
bylo:
Ahoj,
ujel
mi
poslední
spoj
All
they
had
time
to
say
was:
Hello,
I
missed
the
last
train
Až
jednou
dám
ti
pusu
naposled,
When
I
kiss
you
for
the
last
time,
V
tom
políbení
bude
zrcadlit
se
celý
můj
svět
In
that
kiss
my
whole
world
will
be
reflected
Až
jednou
možná
potkáme
se
naposled
When
we
may
meet
for
the
last
time
Poslední
co
chci
slyšet
je,
že
není
cesty
zpět
The
last
thing
I
want
to
hear
is
that
there's
no
way
back
V
čekárně
na
štěstí
shořeli
v
okamžiku
In
the
waiting
room
of
happiness
they
burned
in
an
instant
Objali
celý
náš
svět
v
jediném
velkém
díku
They
embraced
our
whole
world
in
one
big
thank
you
V
čekárně
na
štěstí
poslední
z
romantiků
In
the
waiting
room
of
happiness
the
last
of
the
romantics
Všechno
co
stihli
si
říct,
bylo:
Ahoj,
ujel
mi
poslední
spoj
All
they
had
time
to
say
was:
Hello,
I
missed
the
last
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frantisek taborsky, michal malatny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.