Chinaski - Napsala mi psaní - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinaski - Napsala mi psaní




Napsala mi psaní
You Wrote Me a Letter
Napsala mi psaní
You wrote me a letter
Srdce mého paní
My lady's heart
Že mne bude milovati
That you would love me
Do skonání
Until the end
Duše moje klidná
My soul was tranquil
Se rozrušila
Was restless
Proč mi děláš těžké srdce
Why do you burden my heart
Moje milá
My darling
Jako kočka s myší
Like a cat with a mouse
Se mnou si si hrála
You played with me
O lásce a zášti
Of love and malice
Stejně si mi lhala
You lied to me all the same
Chtěl jsem tvoje srdce
I wanted your heart
Podalas mi kámen
You gave me a stone
Zvolna dohořel mi v duši
Slowly my white flame
Bílý plamen
Burned out in my soul
Napsala mi psaní
You wrote me a letter
Srdce mého paní
My lady's heart
Že mne bude milovati
That you would love me
Do skonání
Until the end
A duše moje klidná
And my tranquil soul
Se rozrušila
Was restless
Proč mi děláš těžké srdce
Why do you burden my heart
Moje milá
My darling
Za bezesných nocí
In sleepless nights
V lampy pološeře
In the lamp's half-light
Šílenství mi dutě
Madness dully
Buší na dveře
Knocks at my door
tvé bílé tělo
I have your white body
S všemi dary blaha
With all the gifts of bliss
Nelítostně na dveře
Ruthlessly on my door
Biješ nahááá
You knock naked
tvé rudé rety
I have your red lips
Rozevřené v smíchu
Parted in laughter
Na panenském čele
On your virgin forehead
Pečeť krutých hříchů
A seal of cruel sins
tvé modré oči
I have your blue eyes
Dětinské a lkavé
Childish and tearful
A tvé zlatě prozářené
And your golden, radiant
Vlasy tmavé
Dark hair
Napsala mi psaní
You wrote me a letter
Srdce mého paní
My lady's heart
Že mne bude milovati
That you would love me
Do skonání
Until the end
A duše moje klidná
And my tranquil soul
Se rozrušila
Was restless
Proč mi děláš těžké srdce
Why do you burden my heart
Moje milá
My darling
Napsala mi psaní
You wrote me a letter
Srdce mého paní
My lady's heart
Že mne bude milovati
That you would love me
Do skonání
Until the end
A duše moje klidná
And my tranquil soul
Se rozrušila
Was restless
Proč mi děláš těžké srdce
Why do you burden my heart
Moje milá
My darling





Writer(s): Frantisek Gellner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.